Verwendungsbeispiele von "Общества" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это почти одна восьмая общества. Casi una octava parte de la sociedad.
И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг. En ese punto, los problemas recibieron la atención de todos, destruyeron la confianza pública y dieron inicio a un círculo vicioso.
Чем это обернётся для общества? ¿Cómo se proyecta eso en la sociedad?
Так идея сострадания распостраняется из мелких кругов общества в более крупные, с помощью таких вот знаков и рассказов, но никак не статистическими данными или четким планом. Y la compasión se desata en círculos cada vez más amplios mediante signos e historias nunca por estadísticas y estrategias.
Это положительная сторона многокультурного общества. Este es el lado positivo de una sociedad multicultural.
Исторический спор - признак здорового общества. El debate histórico es un signo de una sociedad saludable.
Сама структура общества стала шаткой. La estructura misma de la sociedad se ha vuelto inestable.
Корни юмора в традициях общества. El humor se basa en las tradiciones de una sociedad.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. La confianza es una condición esencial a una sociedad libre.
Из какого этот парень общества? ¿En que sociedad vive este tipo?
А что насчет общества сегодня? ¿Y qué ocurre con una sociedad actual?
и вновь становятся полноценными членами общества. Una vez más, son miembros productivos de la sociedad.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. El dogma oficial de todas las sociedades industriales occidentales.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. Las sociedades abiertas son incompatibles con las economías cerradas.
Все они были членами гражданского общества. trabajadores y maestros, campesinos y estudiantes, curas y librepensadores entre ellas -toda la sociedad civil.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Las sociedades, las culturas y los mercados potenciales cambian.
Им также недостаёт активного гражданского общества. También carecen de una sociedad civil dinámica.
Во-вторых, понимание общества и культуры. Segundo, comprender la sociedad y la cultura.
Возрождение терпимого общества - не решение проблемы. Una sociedad permisiva resucitada no es la respuesta.
Все партии, все слои общества поддержали её. Todos los partidos, todas las facciones en la sociedad, la respaldaron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!