Exemples d’usage de "Отсюда" en russe avec traduction en espagnol

<>
Отсюда же возникли инструменты культуры: Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura:
Это в двух кварталах отсюда. Está a dos cuadras hacia allá.
Звук приходит ко мне отсюда. A mí me llega el sonido de este lado.
И отсюда начинается мой рассказ. Y ahí es donde empieza mi historia.
Выводы отсюда следуют очень четкие: La implicación parece clara:
Насколько далеко Нью-Йорк отсюда? ¿A qué distancia está de Nueva York?
Отсюда выселили 600 000 человек. Se desalojaron a 600 000 personas.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Pues aquí está la tercera ley de Ashdown.
В Нью-Йорке, она начинается отсюда: Aquí es desde donde se descentraliza en Nueva York:
Или вы меня отсюда будете выводить? ¿Vendrán a sacarme a rastras?
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. Entonces, tropas de paz de corto plazo.
Хорошо, я пожалуй отодвинусь отсюда подальше. Bueno, me quito del medio.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: A eso se debe la cantinela -llamémosla "sureña"- oficial:
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор? Y, saben, esto lleva a preguntas como, ¿es esto un compilador?
А отсюда - склонность быть с ними помягче. Hay más posibilidades de que les demos un respiro.
Отсюда - три вывода о том, что делать. Son tres las lecciones que aprendemos.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. Y otra vez, allí es donde las nuevas tecnologías pueden introducirse.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос. Como pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente.
Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит. Sabemos que hay una sobrecarga de la plataforma de hielo.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. Y, a partir de allí, nuevas posibilidades para el cómputo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !