Usage examples of "Полная" in Russian with translation to Spanish

<>
Как определить полная ли это блокада коронарной артерии? ¿Una forma de determinar si hay una obstrucción completa de una arteria coronaria?
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. El pleno empleo nunca se ha mantenido durante tanto tiempo.
Это полная противоположность регенеративной медицины. Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa.
Это хорошая история, полная человеческой драмы и политики с позиции силы. Se trata de una buena historia, llena de drama humano y política de poder.
Полная неспособность африканских лидеров конструктивно критиковать себе равных сильно способствует этому. La absoluta incapacidad de los dirigentes africanos para criticar constructivamente a sus homólogos contribuye inmensamente a ello.
Джейн полная, брутальная и много курит. Jane es gorda, grosera y fuma mucho.
либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция. o la participación completa y el emplazamiento de tropas o el aislamiento total.
Противоположностью плана ренационализации является полная интеграция финансовых рынков еврозоны. El panorama opuesto al escenario de la renacionalización es la integración plena de los mercados financieros de la eurozona.
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие. Por lo tanto, la transparencia total supondrá una diferencia enorme.
Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна. Para empeorar las cosas, podeis ver el punto blanco en la parte superior derecha de la panatalla, la luna llena.
Для палестинцев ситуация тяжелая, а для сектора Газа - это полная гуманитарная катастрофа. Para los palestinos, la situación es opresiva y para Gaza es un absoluto desastre desde el punto de vista humanitario.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Y si hago la solapa desde el medio se usa el círculo completo.
Когда в экономике присутствует полная занятость, это вполне разумная озабоченность. Cuando la economía está en un nivel de empleo pleno, esta es una preocupación legítima.
А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов. Y después de 10 horas en los recién nacidos se dio una atrofia total de los instintos.
Это было невероятно, но не для тех, у кого была комната, полная книг. Era una experiencia interesante, pero supongo que no fue realmente una sorpresa para alguien que tenía su habitación lleno de estos libros.
Более полная и своевременная информация действительно может быть полезной. En efecto, una información más completa y oportuna podría ser útil.
Но весьма маловероятно, что полная интеграция Израиля в Альянс осуществима с точки зрения НАТО. Sin embargo, es altamente improbable que la plena integración de Israel a la Alianza sea factible desde el punto de vista de la OTAN.
Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты. Si quieren total personalización, deberán ser totalmente transparentes.
а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают. Se abre la puerta y hay una sala llena de madres, madres con bebés, están sentadas, hablan y escuchan.
Нашей конечной целью является полная и целостная теория вселенной, El objetivo final es una teoría completa del universo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!