Usage examples of "Протесты" in Russian with translation to Spanish

<>
Слышны протесты из университетов США. Hay protestas en las universidades estadounidenses.
Несмотря на активные протесты Америки, целый ряд европейских государств не обращают на него никакого внимания. Aunque los Estados Unidos ponen poderosas objeciones al respecto, algunos europeos hacen caso omiso de ellas.
Эти протесты имеют две основные причины. Esas protestas tienen dos causas importantes.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются. Mientras tanto, los esfuerzos por reprimir las protestas continuaron.
Протесты в Китае - явление не новое. Las protestas en China no son nada nuevo.
Протесты против строительства дамб часто бывают непостоянными. Las protestas contra los embalses pueden ser con frecuencia imprevisibles.
Это вызвало протесты оппозиции и утверждения об инсценировке покушения. Siguieron protestas en la calle de la oposición y gritos de que el intento de asesinato había sido simulado.
Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство. Las protestas callejeras para paralizar al gobierno siguen siendo su única arma.
Но протесты против войны в Ираке носят совершенно новый характер. Pero las protestas en contra de la guerra en Iraq revelan una nueva dinámica.
Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше. Las revueltas y las protestas políticas habrían explotado antes, también.
Бунты и протесты в некоторых развивающихся странах являются худшим проявлением этого. Los disturbios y protestas en algunos países en desarrollo son apenas la peor manifestación de esto.
Где же протесты против того, что годовалых детей лечат антипсихотическими препаратами? ¿Dónde están las protestas sobre los niños de un año que son tratados con drogas antipsicóticas?
Протесты по поводу глобализации, вероятно, возобновятся с возвращением жизни в нормальную колею. De hecho, es probable que las protestas sobre la globalización regresen al normalizarse los tiempos.
Фотографии следов побоев на теле Тсвангирая вызвали гневные протесты во всем мире. Las fotos del cuerpo golpeado de Tsvangirai generaron una protesta internacional.
В результате, протесты застали врасплох на первый взгляд отзывчивых президентов этих стран. En consecuencia, las protestas tomaron a los presidentes aparentemente receptivos de estos países por sorpresa.
Кажется неизбежным, что в Сирии протесты вскоре разрушат хрупкую политическую неподвижность режима. En Siria, parece inevitable que la protesta pronto pueda quebrar la frágil inmovilidad política del régimen.
Протесты, марши, бескомпромиссная позиция, что права женщины - это права человека, и точка. Las protestas, las marchas, la posición innegociable de que los derechos de las mujeres son Derechos Humanos, ¡y punto!
Кроме того, закон спровоцировал массовые социальные протесты, которые правительство, несомненно, не предвидело. Además, provocó protestas sociales en masa, que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена. Ruidosas protestas tuvieron lugar ese mismo día en otros restaurantes baratos de Manhattan.
Поэтому протесты высокообразованных индийцев против "резервных мест" не только неправильны, но и опасны. De manera que las protestas de los indios bien educados contra los "lugares reservados" no sólo están equivocadas, sino que también son peligrosas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!