Exemples d'utilisation de "Ребёнок" en russe avec la traduction "niño"

<>
Он плакал как шестилетний ребёнок. Lloró como si fuera un niño de seis años.
Ты уже не просто ребёнок. Ya no eres un niño.
Перестань вести себя как ребёнок. Dejá de comportarte como un niño.
"А где ваш второй ребенок?". "¿Qué hizo usted con su otro niño?"
Ребёнок не является зрелым человеком. Un niño no es una persona madura.
Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего": Por favor conozcan "El niño del mañana."
"Трёхлетний ребёнок не равен половине шестилетнего." "Sabes, un niño de 3 años no es la mitad de un niño de 6."
После лечения ребёнок получает значительные возможности. Después del tratamiento, el niño logra una funcionalidad significativa.
Таким образом слепой ребенок может рисовать. Y lo que un niño ciego puede hacer es simplemente dibujar así.
Ребёнок спал на коленях у матери. El niño durmió en el regazo de su madre.
Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego. Supongamos que un niño tiene una fijación con los ladrillitos.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Cada niño japonés aprende cómo doblar esa grulla.
Фактически за одним компьютером работает один ребенок, Lo que usted tiene, efectivamente, es que hay un niño manejando el computador.
Потерянный ребёнок был найден через два дня. El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.
И потом ребенок навсегда остается с ним. Y entonces el niño se queda con eso.
Он был как ребенок в магазине конфет. Así que era como un niño en una dulcería.
И что же делает 8-летний ребенок? Así que, ¿qué es lo que los niños de ocho años hacen?
Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, Un niño muere en África cada 43 segundos.
Ребёнок был отправлен в приют на три дня. Y enviaron al niño a una casa huésped por tres días.
Ребёнок в Лондоне размещает фотографию лисы и говорит: Un niño de Londres pone una foto de un zorro y dice:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !