Exemples d'utilisation de "Сделать" en russe avec la traduction "hacer"

<>
Но позвольте мне сделать это. Pero si hago así.
"Я могу что-то сделать?" "¿Hay algo que yo deba hacer?"
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Так что же можно сделать? Así, pues, ¿qué podemos hacer?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Мы ничего не можем сделать. No podemos hacer nada.
опосредованно он может сделать многое. de manera indirecta, puede hacer mucho.
сделать клетку крови, запустить рак. haz sangre, inicia cáncer;
И это всё можно сделать. Pueden hacer esto.
Что же мы можем сделать? Así que ¿qué podemos hacer?
Как сделать европейскую оборону реальностью Hacer de la defensa europea una realidad
"Как же нам это сделать?" "¿Cómo hacemos eso?"
Как мы это можем сделать? ¿Cómo podemos hacer eso?
Что же может сделать МВФ? ¿Qué puede hacer el FMI?
Но я хочу сделать больше. Pero quiero hacer más que eso.
Мне также есть что сделать. Yo tambien tengo cosas que hacer.
Так что мы можем сделать? ¿Entonces qué podemos hacer?
Но что именно надо сделать? Pero, ¿qué es lo que se debe hacer exactamente?
Я попытаюсь сделать это сейчас. Trato de hacer esto justo aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !