Ejemplos de uso de "Средний" en ruso con traducción al español

<>
Их средний возраст - 102 года. Su edad media es de 102.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. La edad promedio de esos pacientes era de 85 años.
С точки зрения как политики, так и инвестиций, маленький и средний сроки также представляют риск. Desde el punto de vista tanto de la política como de la inversión, el corto y mediano plazo son de nuevo riesgosos.
В результате этих и других проблем, средний американец второстепенной средней школы получает неадекватную подготовку по основным предметам, таким как письмо, математика и аналитическое мышление, что, в свою очередь, снижает вероятность дальнейшего поступления в колледж и его окончание. Como resultado de estos y otros problemas, el estudiante secundario promedio en Estados Unidos recibe una preparación inadecuada en temas centrales como escritura, matemáticas y razonamiento analítico, lo que a su vez reduce la inscripción universitaria y las tasas de estudios completos.
Это ядро имеет средний размер. Es un núcleo de tamaño medio.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. Pero normal es lo mismo que promedio.
На втором этапе испытаний у нас было всего несколько размеров, маленький, средний, большой и очень большой. Para la segunda fase de pruebas ya teníamos diferentes tamaños, pequeña, mediana, grande y super grande.
Но все же это средний класс. Pero es una clase media.
Средний взнос составил порядка 57 долларов. Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio.
Мексика, Перу, а также некоторые другие страны с подозрением отнеслись к антиамериканской риторике группировки ALBA, однако некоторые практические предложения - вроде создания банка сельскохозяйственных продуктов для уменьшения затрат малых и средний производителей - появились именно благодаря ей. México, Perú y otras naciones sentían suspicacia de la retórica anti-estadounidense del ALBA, pero de ella han salido algunas propuestas prácticas, como la creación de un banco de productos agrícolas para reducir los costos de los productores pequeños y medianos.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. Por último, el Mediterráneo y el gran Oriente Medio.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день. El estadounidense promedio ve TV durante casi 5 horas al día.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи. La clase media puede intuir que este es el final de una era.
Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю. El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana.
И это то, что показывает средний набор столбцов. Y ese es el conjunto de barras del medio.
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев; El soldado británico promedio, presta servicio por un periodo de 6 meses;
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс. Ahora, hay a la vez mendigos y una clase media pujante.
Средний государственный долг в еврозоне взлетел до 85% ВВП. La deuda pública promedio en la zona del euro se ha disparado al 85% del PBI.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет. La edad media en Oriente Medio es de veintitantos años.
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет; - El ingreso familiar promedio real está a su nivel más elevado en más de 30 años;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.