Exemples d'utilisation de "Страна" en russe avec la traduction "país"

<>
Но Камбоджа не единственая страна. Pero Camboya no es el único país.
Алжир - страна в Северной Африке. Argelia es un país del África del Norte.
Но Франция - это необычная страна. Pero es que Francia no es un país normal.
Ваша страна владеет ядерным оружием? ¿Vuestro país posee armas nucleares?
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Y "País 2", posiblemente sea India."
Страна находится в безвыходном положении: El país se encuentra en un punto muerto:
Ведь это невероятно богатая страна. Porque sí que es un país increíblemente rico.
Вся страна сошла с ума. Todo el país se volvió loco.
Медведь - это страна с порабощенным народом. El oso es el esclavizado pueblo del país, que despierta.
Америка - это не страна, а континент. América no es un país, es un continente.
Соединённые Штаты - лучшая в мире страна. Estados Unidos es el mejor pais del mundo.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Todos los países afrontan esas cuestiones.
Это самая тропическая страна в мире. Es el país más tropical en el mundo.
его страна не является ее членом. su país no es miembro.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Brasil es el país más grande en América del Sur.
"Предполагается, что Франция - это свободная страна. ampquot;Se supone que Francia es un país libre.
Страна была поделена на две части. El país estaba partido en dos.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Turquía es un país complicado, con múltiples dilemas.
"Почему я должен уезжать, это моя страна". "¿Por qué tendría que irme, si este es mi país?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !