Verwendungsbeispiele von "Широкий" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это иллюстрирует более широкий тезис: Ello ilustra un principio más amplio:
Они разрабатывают широкий ряд естественнонаучных и инженерных учебных курсов чтобы распространить их по миру в нашей системе и ещё они пытаются разрабатывать всё их ПО по принципам open-source. Están desarrollando una gran parte de su plan de estudios de ciencias e ingeniería para difundir ampliamente en todo el mundo en nuestro sistema y también están tratando de desarrollar todas sus herramientas de software, completamente, de código abierto.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным. Los éxitos generalizados con estructuras colgantes de cables han hecho que ese tipo resulte casi común y corriente.
Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов: Pero el incidente plantea interrogantes más amplios.
Ставки и потенциальные доходы некоторых направлений исследований чрезвычайно высоки, вот почему когда недавно обнаружилось, что корейский учёный Хванг Ву-Сук представил ложные результаты своей работы по исследованию стволовых клеток, это вызвало такой широкий резонанс. Los riesgos y las recompensas potenciales en unos cuantos temas de investigación son muy altos, por lo que el reciente descubrimiento de que el científico coreano Hwang Woo-suk inventó los resultados de su trabajó sobre las celulas madre ha resonado tan ampliamente.
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен. Pero un amplio intercambio de información no siempre es algo necesario o apropiado.
За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет. Detrás de la descortesía puede haber un cálculo estratégico más amplio.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. Pero también es indispensable establecer un amplio consenso nacional sobre las reglas del juego.
Также существует более широкий и растущий конфликт с Ираном. Por otra parte, está también el conflicto más amplio y creciente con Irán.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества. la transformación de la defensa, las operaciones y el contexto más amplio de los esfuerzos de la comunidad internacional.
Недостаточно принять личное решение, что вы хотите более широкий мир. No es suficiente tomar la decisión personal de querer un mundo más amplio.
В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов. A lo largo de mi trabajo he tenido una amplia gama de intereses.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров. Y los compradores extranjeros están cargan una amplia variedad de productos antes de volver a casa.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом. Nuestra prioridad debe ser una UE más fuerte y más amplia.
И я вам даю более широкий горизонт, чем в ЦРТ. Aquí vemos un panorama más amplio que en los objetivos del milenio.
Кроме того, здесь существует широкий консенсус в отношении срочного проведения приватизации. Además, existe un amplio concenso en cuanto a realizar una privatización a toda prisa.
Действительно, в Бейруте образовался широкий многообщинный оппозиционный фронт, требующий ухода Сирии. En efecto, se ha formado un frente opositor amplio de múltiples comunidades en Beirut para exigir la salida de Siria.
Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности. Voy a mostrarles ahora una perspectiva más amplia de la mortalidad infantil.
У демократов несколько более широкий круг интересов, который включает поддержку здравоохранения, образования, подготовку кадров и инфраструктуру. Los demócratas tienen una gama algo más amplia de intereses, como el apoyo a la atención de salud, la educación, la formación y la infraestructura.
Можно предпринять широкий диапазон официальных мер для поддержки внутреннего спроса и одновременной защиты среднесрочной бюджетной устойчивости. Se podría hacer uso de una amplia gama de medidas oficiales para apoyar la demanda interna, al tiempo que se protege la sostenibilidad fiscal de mediano plazo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!