Verwendungsbeispiele von "Эверестом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle26 everest26
Поднимем гору Микер, и ее тоже запустим в космос, вместе с Эверестом, Чогори, и другими пиками Скалистых гор. Agréguenle el monte Meeker, y llevan todo esto al espacio junto con el monte Everest, el K2, y los Indian Peaks.
Клише были расхожей монетой всех коммунистических диктатур, но они вызывали эффект, противоположный ожидаемому режимом, поскольку окружали аурой запретного плода оклеветанную столицу Нового Света, заставляя ее казаться сияющим Олимпом современности, городским Эверестом приключений. El tópico era la moneda corriente de todas las dictaduras comunistas, pero surtía el efecto contrario al pretendido por el régimen, pues cubría con un aura de fruto prohibido la calumniada metrópolis del Nuevo Mundo y la hacía parecer un brillante Olimpo de la modernidad, un Everest urbano de aventura.
Гора Эверест находится в Гималаях. El monte Everest está en la cordillera del Himalaya.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, Más de 2.000 personas han escalado el Everest.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция. Una expedición británica conquistó el Everest en 1953.
Гора Эверест является высочайшим пиком в мире. El monte Everest es el pico más alto del mundo.
Нет в мире никакой горы выше Эвереста. No hay ninguna montaña en el mundo más alta que el Everest.
и о сэре Эдмунде Хиллари, поднявшемся на Эверест. Y sobre Sir Edmund Hillary escalando el Monte Everest.
Чогори - вторая по высоте гора на Земле после Эвереста. El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest.
Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту. Vamos, como estar en el campamento base en el Everest.
Во время моего четвёртого восхождения на Эверест над горой прошла комета. Fue durante mi cuarto viaje al Everest que un cometa pasó por encima de la montaña.
или пастухи яков на склонах Джомолунгмы, Эвереста, богини-матери этого мира. Un pastor de yaks de las laderas del Chomolungma, el Everest, la diosa madre del mundo.
Но я выучил два очень-очень важных урока там на Эвересте. Pero aprendí dos lecciones muy, muy importantes allí en el monte Everest.
Он описал это путешествие как в 10 раз более опасное чем восхождение на Эверест. Describió esta expedición como 10 veces más peligrosa que subir al Everest.
Я не знаю поднимался ли кто-то из вас на Эверест, но это - достаточно тяжелое испытание. No sé si alguno de ustedes tuvo la oportunidad de ir al monte Everest, pero es bastante traumático llegar hasta allí.
Худшим было то, что именно в этот год была запланирована огромная операция по расчистке горы Эверест. La peor parte fue que este año decidieron hacer una gran operación de limpieza en el monte Everest.
И только там мы сели и начали разбираться в том, что пошло наперекосяк там, на Эвересте. Y ahí, nos sentamos, y analizamos lo que había salido mal allí en el monte Everest.
Третий лагерь находится у подножия Лхоцзе, которая является четвертой по величине горой в мире, но Эверест её затмевает. El campamento III está en la base de Lhotse, la cual, es la cuarta montaña más alta del mundo, pero el Everest la hace ver pequeña.
В прошлом году я вел блог вживую во время экспедиции, которая в 10 раз опаснее восхождения на Эверест. El año pasado, blogeando en directo desde la expedición que ha sido descrita como 10 veces más peligrosa que escalar el Everest.
И это потому, что Эверест настолько высок, что находится в зоне высотного струйного течения и постоянные ветры не дают снегу накапливаться. Y esto es porque el Everest es tan alto, que está en las corrientes de aire del planeta, y los vientos están constatemente limpiando la superficie, así que el hielo no logra acumularse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!