Exemplos de uso de "авариям" em russo

<>
Полицейский обвинил таксиста в аварии. El policía culpó al taxista por el accidente.
50, 75, 100 различных характеристик аварии. 50, 75, 100 características diferentes del choque.
"В случае аварии мы перекроем поток газа менее, чем за минуту", - утверждает Йенс Мюллер. "En caso de avería, interrumpiremos el paso del gas en menos de un minuto", precisa Jens Müller.
Двенадцать человек пострадали в аварии. Doce personas resultaron heridas en el accidente.
Так вот, ребёнок перенёс эту аварию очень хорошо. Así que a ese niño en este choque le fue muy bien.
Были выявлены основные причины аварии. Ya se han identificado las principales del accidente.
В этой аварии итог был бы около 450 баллов. Y este choque hubiera sido alrededor de 450.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? ¿Una enfermedad cardíaca, cáncer un accidente de tránsito?
А теперь я покажу вам аварию с участием шестилетней куклы. Así que les mostraré los choques de los niños de seis años también.
Авария и побег в Лихтенберге Huida del lugar de un accidente en Lichtenberg
Потому что у меня есть данные о других 45 000 реальных автомобильных авариях. Porque yo tenía los otros 45.000 choques de la vida real.
Я повредил правую ногу в аварии. Me lesioné la pierna derecha en el accidente.
Однако, если бы вы пришли с результатами этой аварии к федеральному правительству и сказали: Pero aún así, si uno sólo tomara los datos del choque para el gobierno federal, y dijera:
Мы все оплакивали погибших в аварии. Todos lloramos por la gente que perdió la vida en el accidente.
И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. Y finalmente, el último conjunto de barras, que realmente está controlando todo posiblemente uno podría imaginar el choque:
Он потерял зрение из-за аварии. Perdió la vista en el accidente.
Такие транспортные средства будут запрограммированы на избежание аварий, что позволит снизить смертность, травматизм и материальный ущерб. Semejantes vehículos estarían programados para evitar choques, lo que reduciría las muertes, las heridas y los daños en propiedades.
Кто понесёт ответственность за эту аварию? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?
Из детей, которые не пристёгиваются, 29.3% в авариях, при которых погибает хотя бы один человек, являются тем самым единственным погибшим. El 29,3% de los niños que viajan sueltos en un choque en el cual al menos una persona muere, ellos mueren.
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным. La capacitación para responder a accidentes graves era inadecuada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.