Ejemplos de uso de "азиатских" en ruso con traducción al español

<>
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко. Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения. También se produjo otro cambio significativo en las actitudes asiáticas.
Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется. No obstante, en los países asiáticos, incluida China, el optimismo es imbatible.
Япония также должна быть полноправным членом азиатских региональных образований. Japón también debería ser participante de pleno derecho en los acuerdos regionales asiáticos.
Но последнее разбойное поведение Китая меняет мнение азиатских стран. Pero el reciente comportamiento chulesco de China está haciendo cambiar de opinión a los asiáticos.
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей". No es de sorprender que Sen sean un gran crítico de la escuela de los "valores asiáticos".
Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах. En muchas democracias asiáticas, sólo la reconstrucción institucional impedirá el derrumbe.
В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться. En la mayoría de los países asiáticos, las reglas formales deben simplificarse y aplicarse de manera más justa.
Но готовы ли правительства азиатских стран отказаться от своей меркантилистской политики? Pero, ¿están dispuestos los gobiernos asiáticos a abandonar su paradigma mercantilista?
Интеграция "азиатских тигров" в 70-80-ых годах ХХ века происходила нелегко. La integración de los tigres asiáticos en los decenios de 1970 y 1980 fue bastante difícil.
В то же время экономика азиатских стран в последнее время стремительно развивается. Con todo, las economías asiáticas han tendido a crecer mucho más rápido durante la última generación.
Возможно, реальная ценность азиатских валют резко возрастет в результате взрыва инфляции в Азии. Tal vez el valor real de las divisas asiáticas aumente repentinamente a consecuencia de un gran aumento de la inflación en Asia.
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках. Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso.
Возродив дебаты об "азиатских" ценностях, книга Фудживары может привести к такой же ошибке. Al resucitar el debate sobre los valores "asiáticos", el libro de Fujiwara puede contribuir a un error similar.
Эта идея сегодня присутствует в практике азиатских супер-экспортеров (больше всего в Китае). Esa idea sobrevive en la actualidad en los usos de las superpotencias exportadoras asiáticas (muy en particular, China).
дискурс на тему азиатских ценностей, первоначально начатый в Сингапуре, является в основном политическим. el discurso sobre los valores asiáticos, iniciado en Singapur, es básicamente un discurso político.
Они также указали на необходимость для азиатских стран создать более сильные сети финансовой защиты. Estos riegos también subrayan la necesidad que tienen las economías asiáticas de disponer de redes de seguridad financiera que sean más fuertes.
Американское влияние в Бирме вряд ли перевесит влияние ее все более укрепляющихся азиатских соседей. La influencia estadounidense en Birmania improbablemente tenga más peso que la de los vecinos asiáticos cada vez más poderosos.
Как военная мощь, утвердившаяся с помощью иностранных государств, США нуждается в сотрудничестве азиатских партнеров. Como potencia con sede en el extranjero, Estados Unidos necesita la cooperación de los socios asiáticos.
Китай всегда будет хорошим соседом, добрым другом и хорошим партнером для все азиатских стран". China siempre será un buen vecino, un buen amigo y un buen socio de los otros países asiáticos".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.