Ejemplos del uso de "акула" en ruso

<>
Traducciones: todos125 tiburón125
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. Es un tiburón sixgill gigante de casi 4 mts.
Ее сейчас едят, там акула. Y se la están comiendo, ahí hay un tiburón.
Чаще всего акула тонула и задыхалась. A menudo el tiburón se asfixiaba.
главный герой - акула по имени Шерман. mi personaje principal es un tiburón llamado Sherman.
Это такие виды как тунец, сарган и акула. Estos son los atunes, marlines y tiburones.
Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек. Éste es un Gran Tiburón Blanco que se comió alguna de mis trampas.
И как только акула подплывала и касалась её, она попадала в сеть. Cuando venía el tiburón, se metía en la red y quedaba enredado en ella.
Эта акула со спутниковым датчиком, отсылающим нам данные, свободно охотится и прыгает за лососем. Es un tiburón que nada libremente con una etiqueta satelital, salta sobre el salmón, y envía información a casa.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных. Por ejemplo, el tiburón espinoso ahora reemplaza en parte al bacalao en muchos restaurantes de "fish and chips" europeos.
Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи. Aquí, en una foto de Brian, un tiburón que parece crucificado está atrapado en una red a la altura de Baja.
- если бы у Спилберга заработала его механическая акула, получилось бы совсем не так страшно; si el tiburon mecánico de Spielberg, Bruce, hubiera funcionado, no hubiera sido ni remotamente tan aterrador;
Я чувствовал, что так как мой главный герой - акула, то комиксы это отличное средство, чтобы рассказать общественности об этом. Y me pareció que, dado que mi protagonista es un tiburón, la historieta era un vehículo perfecto para hablarle al público sobre este tema.
Это океаническая белоносая акула, вид, который считается четвертым среди самых опасных видов, если, конечно, вы обращаете внимание на такие списки. Éste es el tiburón de puntas blancas, un animal que es considerado la cuarta especie más peligrosa, si prestan atención a ese tipo de listas.
Когда мы это сделаем, и она поплывёт, мы получим эти ценные данные, которые акула собирает на своем пути от Калифорнии до Гавайев. Y cuando lo hacemos y nada vemos esta magnífica batimetría que el tiburón sabe que está en su camino al avanzar desde California hasta Hawaii.
А вот эту ещё не сверили с температурой воды на поверхности и глубиной, но предварительно вторая акула провела большую часть времени в Ирландском море и около. Y este otro mapa aún no lo hemos contrastado con la temperatura superficial del mar y la profundidad del agua, pero el segundo tiburón pasó más tiempo en el Mar de Irlanda.
Однажды в Малин Хэд возле Донегала, акула помяла борт лодки своим хвостом, думаю, больше испугавшись того, что рядом с ней лодка, а не самого прикрепления метки. Una vez estábamos en Malin Head, en Donegal y un tiburón golpeó al bote con su cola, creo que se sobresaltó más por la proximidad del bote que por la etiqueta que le pusimos.
И вспомнил, как проводил много времени на торговых рыболовных судах, где моряки рассказывали, что можно определить, когда гигантская акула попадала в сеть по оставшейся на ней чёрной слизи. Y recuerdo, dado que pasé mucho tiempo en pesqueros comerciales, que los pescadores siempre me decían que sabían cuando capturaban un tiburón peregrino porque deja este lodo negro o baba tras de sí.
Прошлым летом пометили 105 акул. Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado.
Следите в оба за акулами. Y estén atentos a los tiburones.
Мы можем спасти белую акулу. Podemos salvar al tiburón blanco.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.