Verwendungsbeispiele von "атеистов" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Нам необходимо пробудить политическую сознательность, провести кампанию в интересах американских атеистов. Necesitamos una concienciadora campaña para que los ateos estadounidenses salgan del armario.
Можно получить как от ярых атеистов, так и от тех, кто полон веры. Pueden pegarte los ateos recalcitrantes y los creyentes acérrimos.
Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов. Es importante que entre los que tienen una formación religiosa haya tantos que no responden o dan explicaciones incoherentes como entre los ateos.
Она совершенно ясно чувствует себя окруженной меньшинством, но на самом деле, сколько в Америке атеистов в числовом значении? Es claro que ella se siente en una minoría asediada, sin embargo, ¿cuan adelantados están numéricamente los estadounidenses ateos?
"Нет, я думаю что атеистов не стоит считать гражданами, так же как и не стоит считать их патриотами. "No, no sé si los ateos deberían ser considerados ciudadanos, o si deberían ser considerados patriotas.
Если вы такой, как я, вы знаете много удивительных, преданных, занятых атеистов, агностиков, которые являются очень хорошими без Бога. Si ustedes son como yo, conocen a muchos maravillosos y comprometidos ateos y agnósticos que son buenos sin ningún Dios.
"Нетеисты" все это включают, но в отличие от "атеистов", это слово не несет за собой такой испуганной и истеричной реакции. "No-teista" serviría para todo esto, pero a diferencia de ateo, no provoca las mismas reacciones fóbicas e histéricas.
Здесь, после показательного судебного процесса и четырех с половиной месяцев в камере, я обнаружила, что атеистов также нет и в тюрьме. Aquí, después de la farsa de juicio contra mi persona y de cuatro meses y medio en una celda, he descubierto que tampoco existen ateos en prisión.
На практике, кто такой атеист? En la práctica, ¿qué es un ateo?
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями. Yo era la niña negra atea en una escuela católica de monjas y niños blancos.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом. Yo personalmente no tengo la fe suficiente para ser un ateista.
"Почему вы называете себя атеистами?" "¿Por qué se hacen llamar "ateos"?
Натали Энжиер написала весьма грустный отрывок в журнале Нью Йоркер, о том, как одиноко она себя чувствует будучи атеистом. Natalie Angier escribió un artículo más bien triste en el New Yorker, describiendo lo sola se sentía como atea.
Мне кажется, что многие люди в TED атеисты. Me parece que hay muchas personas en la comunidad TED que son ateos.
Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами. Alrededor de un 20% son agnósticos, y el resto de ellos podrían ser directamente denominados ateos.
Но после года в университете он стал атеистом и демократом. Pero luego de un año de estudios superiores, se volvió Ateo y Demócrata.
что мы атеисты в той же степени, что и эволюционисты. .que da la casualidad que somos ateos a la vez que evolucionistas.
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист. Pienso que la mejor de las alternativas disponibles para ateo es simplemente no-teista.
Мы, атеисты, в том числе и а-феи и а-чайники. Nosotros, los que somos ateos, también somos "a-ratonistas" y "a-teteristas ".
И в течении последнего десятилетия было вполне понятно что такое быть атеистом. Más o menos en la última década ha quedado muy claro qué significa ser ateo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!