Sentence examples of "банков" in Russian

<>
Насколько хороша идея "плохих" банков? ¿Los bancos malos son una buena idea?
Рыночная доля государственных банков - 85%. La cuota de mercado de los bancos estatales es un 85%.
Контролирование банков является наиболее простым. La más sencilla es la del control de los bancos.
Банкиры центральных банков или рынки? ¿Los bancos centrales o los mercados?
Поддержка банков привела к волне поглощений. El rescate de los bancos llevó a una ola de fusiones.
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - alivio, depresión, bancos recuperados.
Но недостаточно просто иметь много маленьких банков. Pero no basta con tener muchos bancos pequeños.
Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями. Las debilidades de muchos bancos simplemente están siendo ocultadas por las garantías gubernamentales.
Это система резервного копирования для банков семян. Es un sistema de respaldo para todos los bancos de semillas.
трансграничные кризисы, вызванные растущей взаимозависимостью банков ЕС. las crisis transfronterizas desencadenadas por la creciente interdependencia de los bancos de la UE.
Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков. Más bien lo que hará será aumentar los excedentes de reservas de los bancos.
Существует много способов обуздать неумеренность больших банков. Existen muchas maneras de frenar los excesos de los grandes bancos.
Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя: Mientras tanto, los bancos centrales en todas partes se preguntan:
Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения. Tampoco hay una opinión favorable en cuanto a limitar directamente el tamaño de los bancos.
Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков. La reestructuración coercitiva de la deuda no garantizada de los bancos insolventes sería el siguiente paso.
Самое главное, не реструктуризация кипрских банков представляется неизбежной; Lo más importante es que no parece inminente una reestructuración de los bancos chipriotas;
А кто еще будет оплачивать очистку турецких банков? Porque si no, ¿quién más pagará la limpieza de los bancos turcos?
От ответа на этот вопрос зависит будущее банков. La respuesta puede indicar qué futuro les espera a los bancos.
Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin Con Bitcoin, pagar y vender sin bancos
Но существует риск для регулирующих органов и центральных банков. Sin embargo, existe riesgo para los reguladores y los bancos centrales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.