Verwendungsbeispiele von "бедной" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1359 pobre1348 andere Übersetzungen11
Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки. Triste destino el de cualquier país pobre que siga los dictados de EEUU.
Надо признать, что Китай остается бедной страной. Ciertamente China sigue siendo un país pobre.
Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я. Puedes vivir en un país pequeño y pobre, como yo.
Моей соседкой была старшеклассница, тинейджер, из очень бедной семьи. Y en el asiento de al lado se encontraba una estudiante de secundaria, una adolescente que venia de una familia realmente pobre.
Однако это то, чего не хватает в бедной стране. Y es eso lo que falta en un país pobre.
Я рос в гетто Южного Бронкса, в бедной Сицилийской семье. Yo crecí como un niño pobre en un barrio marginado al sur de Bronx, de una familia Siciliana.
торгуя с богатой экономикой можно заработать больше, чем торгуя с бедной. se gana más valor comerciando con una economía más rica que con una más pobre.
Бедность делает страну подверженной конфликтам, а наличие конфликта делает страну бедной. Ser pobre lo hace a uno propenso al conflicto, y estar en conflicto lo hace a uno pobre.
"Если вам кажется бедной ваша будничная жизнь, вините не жизнь, а себя, "Si tu cotidianidad parece pobre, no la culpes a ella, sino a tí mismo.
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов. Sin título escolar, las posibilidades en un país pobre son más que escasas.
Индия, будучи одновременно бедной и демократической, является счастливым исключением из этого правила. La India, que es al mismo tiempo pobre y democrática, es una feliz excepción a esta regla.
Том пришёл из бедной среды, но со временем он стал достаточно богатым. Tom vino de un entorno pobre, pero con el tiempo se volvió bastante rico.
Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест. Uzbekistán, una ex república soviética, es un país pobre sin demasiadas oportunidades de trabajo.
И что если бы моя мама объяснила мне, что семья Фиде была бедной но трудолюбивой? ¿Y si mi madre nos hubiera contado que la familia de Fide era pobre y trabajadora?
Представьте, если все, что вы знаете об Уиильяме - это то, что он вырос в бедной деревне. Imaginen si todo lo que saben sobre William fuera el hecho de que creció en un pueblo pobre.
Ребёнок становится примером для подражания для обоих родителей, а это очень важно для детей из бедной семьи. El niño se constituye en un modelo para su madre, para su padre y esto es importantísimo en un niño pobre.
Возможно, она была бы наиболее эффективным производителем риса в мире, но она по-прежнему была бы бедной. Podría ser el productor de arroz más eficiente del mundo, pero aún seguiría siendo pobre.
Когда рабочие передвигаются из бедной экономической системы в богатую, происходит быстрая адаптация к экономическим обычаям нового общества. Cuando los trabajadores se van de una economía pobre a una rica hay una rápida adaptación a las costumbres económicas de la nueva sociedad.
Когда падают доходы бедной семьи, то, прежде всего, на чем пытаются сэкономить - это стоимость отправки детей в школу. Cuando se reduce la renta de una familia pobre, uno de los pocos gastos que puede reducir es el de enviar a sus hijos a la escuela.
360 миллионов на рынке страны, которая является бедной страной, со средним доходом на душу населения всего лишь 500 долларов. 360 millones en un mercado - en un país que es un país pobre, con una media de ingresos per cápita por debajo de los 500 dólares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!