Exemples d'utilisation de "ближнем востоке" en russe avec la traduction "oriente medio"

<>
Новый порядок на Ближнем Востоке El nuevo orden de Oriente Medio
Новая игра на Ближнем Востоке El nuevo juego de Oriente Medio
Весна демократии на Ближнем Востоке La primavera de la democracia en el Oriente Medio
"Дежа вю" на Ближнем Востоке Algo ya muy visto en Oriente Medio
Время для действий на Ближнем Востоке Es tiempo de actuar en Oriente Medio
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? ¿Quién quiere la paz en Oriente Medio?
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? ¿Qué pasa ahora en Oriente Medio?
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Viejas batallas, nuevo Oriente Medio
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны: Las amenazas concentradas en Oriente Medio son diversas:
Является ли неизбежной война на Ближнем Востоке? ¿Es inevitable la guerra en Oriente Medio?
Мы принимаем "карту дорог" на Ближнем Востоке. Aceptamos la "hoja de ruta" de Oriente Medio.
Держитесь подальше от "болитики" на Ближнем Востоке. Mantente alejando de la "bolítica" en Oriente Medio.
Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом Paz en Oriente Medio por cualquier medio de que se disponga
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. En Oriente Medio está produciéndose una larga transición.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая. Un Oriente Medio caracterizado por la cooperación regional redundaría también en beneficio de China.
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; En un Oriente Medio árabe, el Irán es el enemigo natural;
Угрозами войны на Ближнем Востоке никогда нельзя пренебрегать. Las amenazas de guerra en Oriente Medio nunca deben subestimarse como huecas.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет. La edad media en Oriente Medio es de veintitantos años.
От роли плательщика к роли игрока на Ближнем Востоке De pagador a jugador en Oriente Medio
На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами. En el Oriente Medio, el desarrollo democrático ha quedado rezagado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !