Verwendungsbeispiele von "взрыв" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это взрыв сверхновой типа 1a. Es una explosión de supernova de tipo 1a.
Итак, если этот взгляд на язык и его ценность в решении проблемы зрительного воровства правильный, то любой вид, который усваивает язык, должен продемонстрировать взрыв творчества и процветания. Bien, si esta idea sobre el lenguaje y su valor al resolver la crisis del robo visual es cierta, cualquier especie que lo adquiera debería demostrar un estallido de creatividad y prosperidad.
высокий технологический взрыв - это реальность. la explosión de la alta tecnología es real.
Почему же такой взрыв беспокойства? ¿Por qué esa explosión de preocupación?
Также был взрыв долгов по кредитным картам. También hubo una explosión de deuda de tarjetas de crédito.
Он заявил, что взрыв является делом рук "сумасшедшего". Sostuvo que la explosión había sido provocada por un "individuo desequilibrado".
Теперь к телевизору прибавляется взрыв новых информационных устройств: Ahora una explosión de nuevos dispositivos mediáticos se suma al televisor:
Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью. No puede descartarse la posibilidad de que la explosión haya sido causada por negligencia.
Вмиг она высвободила всю свою энергию, и произошел чудовищный взрыв. Liberó instantáneamente toda su energía, en una explosión que desborda la imaginación.
С практической точки зрения даже ядерный взрыв может оказаться недостаточно мощным. El problema de tipo más práctico es que incluso una explosión nuclear podría no tener la suficiente potencia.
И этот своеобразный взрыв информации, доступной от сканеров, практически становится проблемой. Y la especie de explosión de datos que genera esto se está volviendo casi un desafío.
"Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью. ``Logré tener una comprensión emocional de la explosión demográfica una noche caliente y nauseabunda en Delhi.
Никто из нас не удивлен, что полиция не желает расследовать взрыв моего автомобиля. A ninguno de nosotros nos extrańa que la policía se muestre reacia a investigar la explosión de mi coche.
разнятся мнения о том, когда зародилось сельское хозяйство, или сколько времени занял Кембрийский взрыв. Hay un poco de grosor en la línea porque la gente tiene de hecho desacuerdos sobre cuáles son los puntos clave, hay diferencias de opinión sobre cuándo comenzó la agricultura, o cuándo - cuánto tiempo duró la Explosión Cámbrica.
Взрыв автомобиля произошел на следующий день после того, как мы покритиковали руководителя полиции Армении. La explosión del coche ocurrió el día siguiente al de la publicación de una severa crítica al Jefe de la Policía de Armenia.
Мы думаем, что взрыв был прямо за воротами Таджи и сейчас движемся к этому месту. Creemos que la explosión fue justo afuera de la entrada de Taji, ahora estamos yendo a esa posición.
демографический взрыв в странах третьего мира и потрясающие темпы старения населения в странах мира первого. la continua explosión demográfica en ciertas partes del tercer mundo y la asombrosa tasa de envejecimiento en el primer mundo.
За прошедшие годы произошел взрыв технологических инноваций, благодаря которому темпы роста производительности вернулись на "дозастойный" уровень. A partir de entonces hemos visto una explosión de innovaciones tecnológicas que han llevado al crecimiento de la productividad general de los Estados Unidos a los niveles anteriores a la desaceleración.
Эксперименты с адронным коллайдером могут спровоцировать подобное изменение наших представлений, по сути такое же разрушительное, как и взрыв. Las pruebas que se realizan en el colisionador de hadrones podrían desencadenar este cambio, tan estremecedor como una explosión.
Победа Испании была одним из редких случаев, когда каталонцев, кастильянцев, басков и жителей Андалузии охватил взрыв патриотического восхищения. La victoria de España fue una de las escasas ocasiones en que catalanes, castellanos, vascos y andaluces vivieron juntos una explosión de disfrute patriótico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!