Exemples d'utilisation de "видела" en russe

<>
Я не видела их лиц. No vi sus caras.
Ты видела, как ты упала? ¿Viste como caíste?
В основном она видела мультфильмы. Y, sobre todo, veía dibujos animados.
Я видела, что ты сделала. Vi lo que hiciste.
Я уже видела этот фильм. Ya he visto esta película.
Я видела, что ты сделал. Vi lo que hiciste.
Я даже видела курятник из него. Incluso he visto que se usa como gallinero.
Она видела, как он разбивает окно. Ella le vio romper la ventana.
Я видела ужасающее, ужасающее, ужасающее насилие. He visto una violencia terrible, terrible, terrible.
Мария сказала полиции, что она видела Тома. María le dijo a la Policía que ella había visto a Tom.
Она видела этот фильм всего один раз. Ella vio esta película solo una vez.
И за это время видела много перемен. Durante este tiempo, he visto muchos cambios.
Она сообщала о том, что видела и слышала. Escribió sobre lo que vió y oyó.
Иногда она видела подростка который сидел на капоте A veces veía a un adolescente sentado en el capó del automóvil.
В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита Y sobre todo veía dibujos animados de la Rana René.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE -La economía mundial ya ha visto una vez el colapso de la globalización.
Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра. He visto chicas tratadas como basureros.
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. Veo perros y gatos que vienen hacia mí.
Никогда доселе она не видела, как это делать. Nunca había visto hacer esto antes.
В течение двух лет я видела людей через стекло. Durante dos años, estuve viendo a la gente a través del vidrio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !