Verwendungsbeispiele von "виновной" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
В конечном итоге партия была признана виновной и подвергнута штрафу. Finalmente, se lo consideró culpable y debió pagar una multa.
Ранее же в этом году Международный суд ООН признал Сербию виновной в том, что она не предотвратила убийство более семи тысяч боснийских мусульман в Сребренице. Hace unos meses, la Corte Internacional de Justicia (CIJ) declaró culpable a Serbia de no evitar la masacre de más de 7,000 hombres bosnios musulmanes en Srebrenica.
Не только США виновны в этом. Los Estados Unidos no son los únicos culpables.
Полицейский подозревал, что этот мужчина был виновен. El policía sospechaba que el hombre era culpable.
Другое объяснение в том что она виновна. La otra explicación es que era culpable.
Судя по тому, что она говорит, он виновен. A juzgar por lo que ella dice, él es culpable.
К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии. Lamentablemente, el FMI es culpable de algo más que arrogancia.
Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях. No hay duda de que es culpable de graves crímenes de guerra.
Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам. Sobre las primeras dos, Greenspan ahora se delcara culpable.
Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка. También fue declarado culpable de atacar con intención de asesinar a un niño vietnamita.
Но китайцы не исходят из того, что Северная Корея виновна. Pero los chinos no asumen que Corea del Norte sea culpable.
Виновные будут осуждены вне зависимости от социального или материального положения. Los culpables serán juzgados sin distinción de categoría social o condición económica.
Если вы преднамеренно убили иностранца, то вы виновны в совершении убийства. Si uno mata intencionalmente a un extranjero, es culpable de asesinato.
Также Гринспен признает себя виновным за неправильную оценку характера администрации Буша. Greenspan también se declara culpable de no haber entendido el carácter de la administración Bush.
Также Гринспен признает себя виновным в ошибке, допущенной в начале 2001 года. Greenspan también se declara culpable de un error cometido a principios de 2001.
Но виновные коммунисты не были наказаны, а мужественные члены "Солидарности" не были вознаграждены. Pero los comunistas culpables no fueron castigados y los activistas virtuosos de Solidaridad no fueron recompensados.
Однако насколько серьезны эти политико-политические преступления, в которых Гринспен признает себя виновным? Pero ¿qué tan serios son estos crímenes de política de los que ahora Greenspan se declara culpable?
Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы. De ser declarado culpable, podría ser condenado a cinco años de cárcel.
Наша судебная система относится гораздо лучше к богатым и виновным, чем к бедным и невинным. En esta país tenemos un sistema judicial que te trata mucho mejor si eres rico y culpable, que si eres pobre e inocente.
Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна: La búsqueda del culpable se parece cada vez más a la cacería de brujas de fines de la edad media y principios de la era moderna:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!