Exemplos de uso de "вы оба" em russo com tradução para o espanhol

<>
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.
Победили вы оба. Ambos habéis ganado.
Известно, что в синапсе оба нейрона соединены вместе, словно два друга, разговаривающих по телефону. En la sinapsis las dos neuronas se dice que están conectadas como dos amigas que hablan por teléfono.
"Я воспроизвёл оба результата. "He duplicado ambos resultados.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Ambos se basan en el excedente cognitivo.
И если мы оба сказали "да" - voila! Y si ambos dicen que sí, ¡voila!
Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода. Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después.
Люди ужасно плохо умеют оценивать оба этих фактора и об этом я и собираюсь сегодня вам рассказать. La gente es terrible estimando estas dos cosas, y de esto es de lo que les quiero hablar hoy.
Смотрите, активно использует оба рта. Está actuando con sus dos bocas allí.
Общее то, что оба связаны с продуктами питания. Bueno, ambas se refieren a alimentos.
"Послушай, ты и я оба знаем, что если эта книга не будет шедевром, это не совсем уж моя вина, верно? "Escucha tú, cosa, ambos sabemos que si este libro no es brillante no es enteramente mi culpa, ¿verdad?
Благодаря специальным условиям, оба смогли продолжить обучение в колледже и жить полноценной жизнью и реализовать свои возможности. Con ayuda llegó a la universidad y tuvo una vida plena en términos de sus oportunidades.
Трудные обстоятельства, безусловно, оставляют следы - физические, эмоциональные, а то и оба. Somos afectados, por supuesto, por un reto, sea física, emocionalmente, o de ambas formas.
оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий. ambas son una forma de teatro en busca de un público para su causa.
И аргумент будет срабатывать, пока у проблемы имеются оба эти аспекта. Pero por supuesto, que sólo funciona cuando tenemos ambos componentes.
Оба варианта могут использоваться в качестве замены кровельных материалов на основе нефти, которые поглощают тепло, что приводит к эффекту "теплового острова", и разрушаются под воздействием солнца, в результате чего мы ими в итоге дышим. Ambos pueden usarse en lugar de materiales derivados del petróleo que absorben el calor, contribuyen al efecto "isla de calor" y se degradan con el sol, que luego nosotros respiramos.
Оба значат. Pienso que pueden ser ambas.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось. Tomamos mucho vino de arroz y estábamos tan borrachos, no lo podía creer.
И если поместить ещё одну стену в коробку, нейрон реагирует оба раза при приближении животного к стене на юге. Y si agregan otra pared, la célula dispara en ambos lados cada vez que hay una pared al Sur mientras el animal explora la caja.
То есть, почему там знак "Стоп" в оба направления? Quiero decir, ¿por qué hay una señal de Pare en cada dirección?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!