Exemples d'utilisation de "вытянули" en russe avec la traduction "estirar"

<>
Traductions: tous10 sacar6 estirar4
Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи. Pueden ver que la estructura porosa de la piel cambia enormemente, desde los poros estirados, hasta la textura regular de la piel.
Если же мы возьмем все ДНК человеческой клетки и вытянем в одну нить, то длина составит около двух метров. Si tomas todo el ADN de una célula en tu cuerpo y lo estiras de punta a punta, mide alrededor de dos metros.
По той причине, что фовеальная часть глаза, которая имеет высокое разрешение, размером не превышает ноготь большого пальца вытянутой руки. Esto se da porque la parte foveal del ojo, que es la parte de alta resolución, es del tamaño de la uña de su pulgar con el brazo estirado.
Защитники животных протестуют, что такое жуткое скучиванье цыплят мешает им формировать естественные стаи, создает для них стрессовую ситуацию и в случае кур-несушек даже не позволяет им вытянуть свои крылья. Los promotores de los derechos de los animales protestan, argumentando que apiñar a los pollos les impide formar una bandada natural, les causa estrés y, en el caso de las gallinas apiladas, les impide incluso estirar las alas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !