Ejemplos de uso de "год назад" en ruso con traducción al español

<>
Год назад инфляция была "всего" 100000%. Hace un año, la inflación era de "apenas" 100.000%.
Год назад доллар оседлал мир как колосс. Hace un año el dólar abarcó el mundo de un solo paso, como un coloso.
Работы по строительству стены начались примерно год назад. La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente.
Год назад в этот самый день я очнулась. Hace un año en este mismo día desperté.
Сегодня он гораздо уязвимее, чем еще год назад. Está mucho más vulnerable que hace un año.
Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница. Una noche, hace un año, una amiga me telefoneó.
Год назад заявления Супари о "вирусной независимости" выглядели аномальными. Hace un año, las afirmaciones de Supari sobre la "soberanía viral" parecían anómalas.
Итак, год назад у американских военных не было этих роботов. Así que, hace un año, el ejército de los Estados Unidos no tenía estos robots.
Год назад я говорил об этом с несколькими школьными учителями. Estaba hablando acerca de esto hace un año con algunos maestros escolares.
Год назад в Кении после выборов были случаи насильственных нападений. Hace un año en Kenia tuvimos violencia posterior a las elecciones.
11 сентября 2002 года имеет значение, невообразимое еще год назад. El 11 de septiembre de 2002 tiene una autoridad que era inimaginable hace un año.
Год назад я упоминал о книге, которую на тот момент заканчивал, Hace un año les hablé de un libro que estaba a punto de terminar.
Избрание год назад президентом Франции Николя Саркози обещало новую эпоху сотрудничества. La elección hace un año del presidente francés Nicolas Sarkozy puede haber augurado una nueva era de cooperación.
Год назад вместе с Лехом Валенсой и Тадеушем Мазовецким он предупреждал: Hace un año, junto con Lech Wałęsa y Tadeusz Mazowiecki, advirtió:
И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3. De este modo hace un año, exhibí esto en una exposición de ocio digital llamada E3.
Он вступил в ряды Талибана год назад, когда ему было 13 лет. Se unió al Talibán hace un año, cuando tenía 13 años.
Год назад администрация Обамы предприняла много усилий, чтобы наладить отношения с Китаем. Hace un año, el gobierno de Obama hizo importantes esfuerzos para extender la mano a China.
Сегодня Аль-Каида имеет меньше возможностей и менее эффективна, чем год назад". hoy Al Qaida tiene menos capacidad y eficacia que hace un año".
Всё началось год назад, когда французы сказали "нет" на референдуме о европейской конституции. Todo empezó hace un año con el "no" al referéndum sobre la Constitución Europea.
Год назад я присутствовал в Университете Дубая на вечере презентаций местных деятелей искусства. Hace un año, participé de una velada de presentaciones de artistas locales en la Universidad de Dubai.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.