Usage examples of "годы" in Russian with translation to Spanish

<>
Затем наступили 1990-е годы. Luego llegaron los años 90.
В последние годы они повсюду: Los últimos años están plagados de ellos:
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом. Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas.
Широко применяемая в Германии "добыча данных" в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста. En un muy amplio ejercicio de análisis de datos realizado en Alemania de 2001 a 2003, se examinó la información personal de 8.3 millones de personas y no se logró detectar un solo terrorista.
Результатом сделки стали годы мира. El resultado de aquel acuerdo han sido años de paz.
SWFs существуют уже многие годы. Los FRS existen desde hace años.
Даже сейчас, в мои годы, я чувствую, что в моей душе все еще живет ребенок. Puedo entender -incluso a mi edad- a mi duradero infantil ser.
За годы были написаны многие книги. Se han escrito muchos libros en los últimos años.
Годы зависимого положения шиитов остались позади. Los años de sumisión chiíta han llegado a su fin.
Согласно голландским историкам Тине де Мур и Яну Луйтену Ван Зандену, ранний разрыв с патриархатом в Европе в эпоху Позднего Средневековья (1200-1500 годы) стал причиной зарождения капитализма и роста экономического процветания Западного мира. Según los historiadores holandeses Tine de Moor y Jan Luyten van Zanden, la ruptura temprana con el patriarcado en Europa a fines de la Edad Media (1200-1500) explica el ascenso del capitalismo y la creciente prosperidad en el mundo occidental.
И это были 50-е годы. Corrían los años '50.
Джин восстанавливал этот автомобиль долгие годы. Gene ha estado restaurando este auto por un millón de años.
Многие годы США жили в долг: Durante muchos años, Estados Unidos vivió más allá de sus medios:
Где вы были все эти годы? ¿En dónde ha estado la gente todos estos años?
Другие последствия не проявлялись многие годы. Pero otros efectos no se descubrirían durante muchos años.
Это были лучшие годы моей жизни. Esos fueron los mejores años de mi vida.
США занимаются санкциями уже долгие годы. Los EE.UU. llevan años aplicando sanciones rutinarias.
Я надеюсь, в ближайшие годы это изменится. Espero que eso cambie en los próximos años.
В годы процветания ситуация была прямо противоположная: Durante los años de la burbuja, sucedía exactamente lo contrario:
А затем, вы видите, были голодные годы. Y luego, como ven, estos fueron años de hambruna.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!