Ejemplos de uso de "давались" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos843 dar840 otras traducciones3
В 1980-х годах, давались высокие оценки долгосрочному обзору японской модели. Esto ya no sucede, gracias al malestar económico de Japón.
В течение трёх десятилетий давались различные оценки вероятности разлома западно-антарктического ледникового щита и вероятной даты такого разлома. Los cálculos de las posibilidades de que se un colapso de las capas de hielo de la Antártida Occidental, o del plazo probable en que podría suceder han variado durante tres décadas.
В результате, во время Второй мировой войны, даже когда немцы просили своих японских союзников арестовать евреев и передать их немцам, в оккупированной японцами Манчжурии давались обеды в честь японско-еврейской дружбы. A consecuencia de ello, durante la segunda guerra mundial, incluso cuando los alemanes pedían a sus aliados japoneses que detuvieran a los judíos y se los entregaran, se celebraban cenas en la Manchuria ocupada por los japoneses para celebrar la amistad judaico-japonesa.
Вам даётся простенький аудио отрывок. Se les entregaría un simple clip de audio.
Важность данного решения невозможно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esa decisión.
А вот это - данные НАСА. Y esto es una vista de la NASA.
Но данные показатели крайне обманчивы. Pero esta forma de medir es muy engañosa.
Вот данные на 19 октября. Aquí estamos el 19 de octubre.
Все три данные ЦРТ взаимосвязаны; Los tres objetivos de salud del milenio están interconectados;
Вот данные для 1100 канадцев. Estas son las estadísticas de 1,100 Canadienses.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". Se ha denominado el conflicto "choque de civilizaciones".
Однако результат данных реформ неоднозначен. Pero las evidencias sobre los efectos de esas reformas no son concluyentes.
Однако данная технология пока остается неподтвержденной. Sin embargo, no está probada la eficiencia de esa tecnología.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
В некотором смысле, данная стратегия сработала: De alguna manera, la estrategia funcionó:
О данной программе уже практически позабыли. Más aún, el beneficio tiene un tope de 5.000 dólares estadounidenses por año.
Я - первый человек, пользующийся данной технологией. Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología.
В основе данной проблемы лежит валюта. El problema de fondo son las divisas.
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. El planteamiento de la Comisión es desacertado.
И это данные спрятаны в записи. Y esa es la pieza clave dentro de la grabación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.