Exemples d'utilisation de "делали" en russe avec la traduction "hacer"

<>
Они делали нечто более простое. Estaban haciendo algo mucho más simple.
Мы не делали ничего плохого. No hicimos nada malo.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ellos hacían sus trajes tontos, como éste.
Что бы они без нас делали? ¿Qué harían sin nosotros?
Я делал все, что делали другие. Hice todo lo que los demás hicieron.
Они делали это сотни миллионов лет. Lo han estado haciendo durante cientos de millones de años.
И дети делали это в школе. Y los niños lo hacen en la escuela también.
И люди делали совершенно потрясающие вещи. E hicieron algunas cosas increíbles.
Что если они делали важную работу? ¿Qué pasa si están haciendo un trabajo importante?
Более того, мы это уже делали. Y resulta que lo hemos hecho.
Мы это потом делали много раз. Hemos hecho esto muchas otras veces.
"Что мои деды и прадеды делали, .¿qué hicieron mis abuelos y bisabuelos.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Los músicos que terminaron allí hicieron lo mejor que pudieron.
И это делали не только исламистские экстремисты. Y no solo lo hicimos los extremistas islámicos.
Несколько лет назад мне делали томографию мозга, Me hicieron este barrido cerebral hace varios años.
Мы делали свои сборники, они переделывают музыку. Hicimos cintas mezcladas, ellos remezclan música.
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Hacemos nuestras pruebas a 30.000 metros.
для того, чтобы дети не делали глупых вещей. Para que niños como estos, no hagan cosas estupidas.
Не знаю, что бы мы без тебя делали. No sé qué haríamos sin ti.
И они делали свои заказы на следующую неделю. Y me harían el pedido para la semana siguiente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !