Exemples d'utilisation de "доход" en russe avec la traduction "ingreso"

<>
Год Доход на душу населения Año Ingreso per cápita
Таким образом, доход очень важен Entonces el ingreso es significativamente importante.
А среднедушевой доход лучше отражает развитость экономики. Y el ingreso per cápita es una mejor medida de la sofisticación de la economía.
Более сильная валюта увеличила бы семейный доход. Una moneda más sólida incrementaría el ingreso de los hogares.
А в Скандинавских странах доход уже намного менее значим. Y en países Escandinavos, el ingreso del padre es mucho menos importante.
Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей. Más aún, los contratos justos pueden ayudar a estabilizar el ingreso de los países productores.
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет; - El ingreso familiar promedio real está a su nivel más elevado en más de 30 años;
По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах. En este eje, como siempre, coloco el ingreso por persona en dólares comparables.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Por supuesto, Noruega tiene el ingreso per capita más alto del mundo.
Среди неравных стран, в Великобритании и США, доход отца многократно важнее. Y en el extremo más dispar, el ingreso del padre es mucho más importante, en el Reino Unido, en Estados Unidos.
Прогнозируется, что доход Европы снизится в этом году на целых 4%. Se estima que este año el ingreso de Europa caerá en un apabullante 4%.
Потому что доход 4 миллиардов людей ниже 2 долларов в день. Porque hay 4.000 millones de personas cuyo ingreso es menor a 2 dólares al día.
Но как может внутренний спрос быть сильным, если доход продолжает идти наверх? ¿Pero cómo puede haber una fuerte demanda interna si el ingreso se sigue concentrando en los niveles superiores?
национальный доход 6.2 1.1 1.1 4.5 6.8 ingreso nacional 6.2 1.1 1.1 4.5 6.8
повышение налога на 10% означает, что в среднесрочной перспективе доход увеличится на 7%. un impuesto 10% más alto implica un ingreso un 7% superior, aproximadamente, en el mediano plazo.
На этой оси указан доход на душу населения, бедные внизу, а богатые наверху. Mostraré ingreso per cápita en este eje, los pobres aquí abajo, los ricos aquí arriba.
Годовой доход богатейших 12 000 домохозяйств выше, чем у беднейших 24 млн домохозяйств. El ingreso anual de los 12.000 hogares más ricos es mayor que el de los 24 millones de hogares más pobres.
доход на душу населения 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5 ingreso per cápita 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5
Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов. Casi sin excepción, ese punto de partida es el ingreso antes de impuestos.
Однако Аргентина сумела быстро вырасти, увеличив доход на душу населения вдвое с 2002 года. Pero pesar de todo Argentina ha crecido rápidamente, duplicando su ingreso per cápita desde 2002.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !