Exemplos de uso de "другим" em russo com tradução para o espanhol

<>
Другим большим барьером является финансирование. El financiamiento es otra gran barrera.
Многие люди приходят к другим заключениям. Mucha gente llegó a conclusiones distintas.
Значит, надо идти другим путем. Por lo que tiene que existir otra manera.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим. Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta.
Другим примером является Отто, автомобиль. Entonces, el otro personaje es Otto, el automóvil.
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом. De manera distinta, esto también es cierto en el caso de Italia.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Los notarios son otro ejemplo de este fenómeno.
Она выглядела также, но имела иное происхождение, была другим произведением искусства. Se parecían pero tenían distinto origen, era una obra distinta.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн. Otro ejemplo es una sesión de improvisación en el jazz.
Но относительная понятливость простых рабочих по вопросам торговли должна объясняться чем-то другим: Pero la relativa docilidad de las bases trabajadoras en relación con las cuestiones comerciales debe atribuirse en última instancia a algo totalmente distinto:
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. El otro punto que quiero destacar es que el océano está interconectado.
Сейчас другое - когда я поехала в Беркли произошло то что я поняла, все это было очень удивительным для людей - очень, очень другим - и я должна была продавать это. Una de las cosas que - lo que pasó cuando fui a Berkeley es que me di cuenta de que, saben, todo esto le parecía bastante increíble a la gente - muy, muy distinto - y yo necesitaba comercializarlo.
А другим было чувство невероятной вины. Y la otra era una culpa increíble.
Это приятная альтернатива всем другим, рассматриваемым на данный момент вариантам, согласно которым страну, которая и так погрязла в долгах, под различными видами принуждают залезть в еще большие долги. Este es un bienvenido contraste a las opciones consideradas hasta ahora, ya que todas ellas incluían - bajo distintas apariencias - imponer más deuda a un país que ya tiene demasiada.
Опять, его невозможно построить другим способом. De nuevo, no se puede construir de otra forma.
От усилий по предотвращению повторения кризиса остался только ужесточенный контроль со стороны ЕС за национальными бюджетами и, учитывая рассматриваемую поправку к договору, продолжение действия пакета экономического спасения (который, как предполагалось ранее, должен был завершиться в 2013 г.), - возможно, под другим названием. Lo que queda del intento de impedir una repetición de la crisis es unos controles más estrictos de los presupuestos nacionales por parte de la UE y, respecto del posible cambio del tratado, la prórroga de un plan de rescate (que anteriormente debía expirar en 2013), probablemente con un nombre distinto.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. La empatía nos hace ayudar a otras personas.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Otros exportarán muebles o productos textiles.
Пример США - это сигнал другим странам. EEUU puede servir como advertencia temprana para otros países.
Используются-то они кем-то другим". Son otros los que la usan".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!