Exemplos de uso de "дружбе" em russo com tradução para o espanhol

<>
Жить с кем-либо в близкой дружбе. Vivir con alguien en amistad íntima.
Наши намерения по содействию демократии основаны на дружбе и сотрудничестве, доброй воле и понимании потребностей, ожиданий и надежд кубинских людей. Nuestras intenciones al reclamar la democratización se basan en la amistad y la cooperación, la buena voluntad y el entendimiento de las necesidades, las expectativas y las esperanzas del pueblo cubano.
Прошло 30 лет с тех пор, как бывший премьер-министр Такео Фукуда, отец сегодняшнего премьера, подписал Договор о мире и дружбе с Китаем. Fue hace 30 años cuando el Primer Ministro Takeo Fukuda, padre del Primer Ministro actual, firmó un Tratado de Paz y Amistad con China.
В июне во время саммита Ассоциации государств юго-восточной Азии (ASEAN) в Пномпене, Китай заявил, что подпишет договор о дружбе и сотрудничестве от 1976 года - основополагающий документ ASEAN. En junio, durante la cumbre de la ASEAN en Phnom Penh, China anunció que firmará el Tratado de Amistad y Cooperación de 1976, el documento fundador de esa Asociación.
Его контроль над Восточной Европой всегда укреплялся на основе "договоров о дружбе", а вторжения советских войск в Венгрию в 1956 г. и Чехословакию в 1968 г. были "братскими" миссиями. Su control sobre Europa Oriental siempre se impuso sobre la base de "tratados de amistad", y las invasiones soviéticas a Hungría en 1956 y a Checoslovaquia en 1968 fueron misiones "fraternales".
Нет ничего важнее, чем дружба. No hay nada más importante que la amistad.
Наша дружба долго не продлилась. Nuestra amistad no duró.
Это не более чем дружба. Es solo amistad.
Я очень дорожу твоей дружбой. Yo valoro mucho tu amistad.
Я не заслуживаю твоей дружбы. No merezco tu amistad.
Этот феномен известен как парадокс дружбы. Y esto se conoce como la paradoja de la amistad.
Он знал что дружба - короткая дорога к игре. Sino porque sabía que la amistad es un atajo hacia el juego.
Вам потребуется поддержка, доверие и дружба других народов. Ustedes necesitarán el apoyo, la confianza y la amistad de otros.
Преобразовать работу, любовь, хобби, дружбу, отношения с детьми. Recomponer tu trabajo, tu amor, tu juego, tu amistad, la crianza de tus hijos.
И, по сути, это и есть парадокс дружбы. Y esto, en esencia, es lo que se conoce como la paradoja de la amistad.
Мы испытываем к нему лишь чувства сострадания и дружбы. Sólo sentimos compasión y amistad por él.
Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством. También demuestra su profunda amistad hacia el estado judío.
Мы можем это сделать с помощью близости, дружбы, молитвы, прогулок на природе. Lo podemos hacer a través de la intimidad a través de la amistad, la oración, las caminatas en la naturaleza.
"Сегодня мы пришли сюда потому, что нас связывает дружба, которую большинство находит необычной. Estamos aquí hoy debido a algo que la mayoría de la gente considera como una amistad inusual.
Никогда не предавай искреннюю дружбу, ибо рано или поздно с небес придёт наказание. Nunca traiciones la amistad sincera, pues tarde o temprano llegará el castigo del cielo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!