Exemples d'utilisation de "жена" en russe

<>
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Жена Тома родила вчера девочку. La mujer de Tom dio a luz a una niña ayer.
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Я тебе больше не жена. Yo ya no soy tu mujer.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
Моя жена выросла в пригородах Бостона. Mi mujer, como dije, creció en las afueras de Boston.
Моя жена пошла со мной. Mi esposa estaba conmigo.
Моя жена думает, что я сумасшедший. Mi mujer piensa que estoy loco.
Моя жена обычно говорит с растениями. Mi esposa suele hablar con las plantas.
Она не моя сестра, она моя жена. Ella no es mi hermana, es mi mujer.
Это моя жена и соратница Рупал. Esta es Rupal, mi esposa y colaboradora.
Когда моя жена узнает, она будет несчастна. Cuando se entere mi mujer, no se pondrá contenta.
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
Моя жена тоже будет рада тебя видеть. Mi mujer también se alegrará de verte.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. Es mi hermana, mi esposa, mi prima, mi vecina.
Постепенно я вспомнил, что защитником была моя жена. Gradualmente, recordé que el protector era mi mujer.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
Рихтаржу все равно, с кем спит его жена. A Rychytář no le importa con quién se acuesta su mujer.
На самом деле, его жена привезла его. De hecho, su esposa lo llevó.
Этой ночью я поел торт, который моя жена приготовила вечером. Esta noche he comido el pastel que mi mujer había preparado por la tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !