Ejemplos de uso de "за сценой" en ruso con traducción al español

<>
Пока мы тут говорили сегодня, вы можете видеть принтер, который находится здесь за сценой. Así, mientras hablábamos hoy pueden ver la impresora allí entre bastidores.
и о чем я только что говорил с Кэрол - мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы. Recién tuve una conversación de dos minutos con Carol entre bastidores y me hablaba de la fascitis plantar.
Но точка зрения лица заинтересованного не менее значима, поскольку лишь заинтересованные знают то, что действительно происходит "за сценой". Sin embargo, no deja de ser valiosa una perspectiva desde dentro, ya que sólo ellos saben lo que se está haciendo tras bambalinas.
И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время. Y así apenas terminó, me encontré con Al entre bambalinas y con Lawrence Bender que estaba allí, y Laurie David y Davis Guggenheim, que manejaba los documentales de Participant en esa época.
Это подразумевало, что труппа могла выступать до тех пор, пока с ней были рабочие, способные обеспечить возможность переключения между авансценой, сценой-эстрадой, пустым полом, ареной, сценой с проходом, чем угодно. Eso significaba que podían hacer representaciones siempre que hubiese mano de obra podían pasar a proscenio, teatro abierto, piso plano, arena, de recorrido, lo que sea.
Итак, 6 метров над сценой - это 10 триллионов. Ahora, arriba a 20 pies por encima del escenario, esos son 10 billones.
Последние 20 лет были годами вмешательства, и Афганистан является просто одной сценой из трагедий состоящих из 5 действий. Los últimos 20 años han sido la era de la intervención y Afganistán es simplemente un acto de una tragedia de 5 actos.
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой. esa línea tendría que tener 3.8 millones de millas por encima del escenario.
Это больше похоже на слэм перед сценой. Es más como una danza de mosh o pogo.
Конечно, в слэме перед сценой трудно указать пункт назначения. Claro está que en un mosh es difícil especificar un destino.
Вспоминая, что два столетия назад Лейпциг стал сценой кровавой битвы. Recordando que, hace dos siglos, se produjo una sangrienta batalla en Leipzig.
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела. El escenario, la Linterna Mágica, el teatro clandestino que era el cuartel general de Havel.
В таких условиях - со сценой, прожектором и оратором - женщины часто уклоняются от руководящей роли. En estos contextos -con un escenario, un reflector y un portavoz- las mujeres muchas veces se apartan de los roles de liderazgo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.