Exemples d’usage de "задал" en russe avec traduction en espagnol

<>
Итак, я задал ему вопрос: Le planteé esta pregunta:
Том задал множество вопросов Мэри. Tom le hizo muchas preguntas a Mary.
И он задал важный вопрос. Y el se hizo una pregunta muy importante.
Я задал вопрос своему студенту. Le planteé una pregunta a mi estudiante.
Он задал Кастро три вопроса: Le hizo tres preguntas:
Я задал его Агнес де Милль. Esta la hice a Agnes de Mille.
Он задал несколько вопросов, относящихся к делу. Hizo unas preguntas pertinentes.
Справа - я сам задал более высокую изломанность. A la derecha, utilicé una mayor fracturación.
А потом задал ещё более глупый вопрос: Y luego le hice una pregunta más estúpida aún:
За ужином я задал ему неуместный вопрос. Durante la cena le hice una pregunta impertinente.
Именно поэтому я и задал этот вопрос. Por eso te preguntaba.
Недавно в своём отчёте МВФ задал вопрос: El FMI preguntaba en un informe reciente:
Атономи задал направление цели к которой мы стремились El Autonomy® realmente fijó la visión para el camino a seguir.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. A Mark Zuckerberg un periodista le preguntó sobre la redifusión de contenidos web.
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Todo empezó con una pregunta a mi estudiante de postgrado, Severin Hacker.
Её ответ задал некий шаблон для всей моей последующей карьеры. Su respuesta puso los cimientos de lo que sería toda mi carrera profesional.
И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку. Y por eso David tenía un acercamiento interesante para la película, y nos hizo un reto.
И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос, Y tuvimos una conversación, y entonces le hice la pregunta impensable.
Этот вопрос в 19 веке французский физиолог Рафаэль Дюбуа задал в отношении биолюминесцентных двустворчатых моллюсков. Bueno, esa fue la pregunta que en el siglo XIX, El fisiólogo francés Raphael Dubois se hizo acerca de esta almeja bioluminiscente.
сколько с момента встречи уходило на то, чтобы мужчина задал ей вопрос со словом "ты". desde el momento en el que se conocieran, ¿cuánto tiempo le llevaría al hombre hacerle una pregunta con la palabra "tú" en ella?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !