Verwendungsbeispiele von "звуки" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я прислушался, она издавала хриплые звуки. Escuché un sonido resollante.
Это белый шум, просто хаотичные звуки. Es el ruido blanco, es un sonido caótico.
Ищите эти звуки - они полезны для вас. Busquen esos sonidos;
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки. Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos.
Тогда что это были за странные звуки? Entonces, ¿qué eran esos extraños sonidos?
Или это иностранные слово и его звуки. O miren la palabra extranjera y los sonidos.
и другие, неприятные звуки его более не отвлекают. Invalidando el sonido agresivo.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров? ¿Cómo podemos identificar la diferencia entre el sonido del Sol y el sonido de un pulsar?
Третий способ, которым звуки влияют на нас - когнитивный. La tercera manera en que el sonido nos afecta es la cognitiva.
Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться. Si prestan atención, sonidos tan mundanos pueden ser realmente interesantes.
Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, Nos desagradan sabores amargos y los sonidos estridentes.
Но делают это не только неприятные звуки типа этого. No sólo los sonidos desagradables pueden hacerlo.
Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции. Pero la música no es el único tipo de sonido que afecta las emociones.
Мы способны различать звуки нашего родного языка, а иностранных - нет. Podemos discriminar los sonidos de nuestro propio idioma pero no los de idiomas extranjeros.
может я могу использовать мои украшения, чтобы создать дополнительные звуки. tal vez pueda usar mis joyas para crear más sonidos.
Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов, Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos.
Я слышу вой сирен в их исполнении, будто это звуки весны. Los escucho cantando los sonidos de las alarmas de los coches como si fueran canciones de primavera.
Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией. Entonces el sonido que antes era confuso y enérgico, de pronto se convirtió en una melodía.
Однако плод в матке изучает не только звуки, а также вкусы и запахи. Pero los fetos en el útero no sólo aprenden sonidos, sino también sabores y olores.
Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им. Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!