Exemples d'utilisation de "интересно" en russe avec la traduction "interesante"

<>
Это было по-настоящему интересно. Fue verdaderamente interesante.
Довольно интересно, не правда ли? Es muy interesante, ¿o no?
Но что было действительно интересно, Pero esa no es la parte interesante.
Словом, это было довольно интересно. Por eso fue algo bastante interesante.
Но что интересно, пакистанец-мусульманин - Pero lo interesante fue que el musulmán pakistaní.
Это можно очень интересно использовать. Puede usarse de maneras interesantes.
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Потому что это очень интересно. Porque es muy interesante.
А вот это уже очень интересно. Ahora, esta es una cosa muy interesante.
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos.
Очень интересно, что все так специфично Es tan interesante que debe ser específico.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problema interesante es que la piedra no es muy dura.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Gracias por compartir esto conmigo, es realmente interesante."
Я выбрал обман, потому что это интересно, La razón por la escogí hacer trampa es porque resulta interesante.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. Ok, quemar, creo que esto es muy interesante.
Но, что интересно, из трех вышеперечисленных регионов, Pero lo más interesante de esas zonas.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. Lo interesante es que todavía usamos cajas de cartón.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Muy interesante, si les damos pocos meses esto es lo que pasa.
Как нам показалось, в этом интересно отразилась Америка Y pensamos que este era un comentario muy interesante en EE.UU.
Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми, Es sólo que era tan interesante de ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !