Exemples d'utilisation de "использует" en russe avec la traduction "usar"

<>
Он использует мёд вместо сахара. Él usa miel en vez de azúcar.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения. Muhca gente usaría hoy un lenguaje más sutil.
Дядя напивается и не использует презерватив. El tío se emborracha, no usa condón.
Человек - единственное животное, которое использует огонь. El hombre es el único animal que usa el fuego.
Она не использует для этого зрение. Asi que no está usando la visión para lograrlo.
Он использует инфракрасный луч, чтобы воспользоваться "Hyperscore". El utiliza su marcador infrarrojo para usar Hyper Score.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves usa su cuerpo para direccionar las alas.
Полиция использует их для обнаружения и подавления диссидентов. La policía los usa para detectar y reprimir disidentes.
Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла. Taio Rocha usa la fabricación de jabón como tencología de aprendizaje.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды. Y usa estos sensores para trazar un mapa del entorno.
Однако большая часть видов использует для этого насекомых. Pero la mayoría de las especies en realidad usan insectos para ello.
И она также использует эту тему в инсталляциях. Y ella también usa este vocabulario en su instalación.
У него совершенно чистые руки, он всегда использует перчатки. Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.
Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека. Se usa de la misma forma que mi tío usa un teléfono que es para una persona.
Эта группа использует три единицы энергии, по одной на миллион человек. Este grupo usa tres, una cada uno.
Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. Usa rayos X, haces de rayos X, que giran muy rápido por todo el cuerpo humano.
Германия точно использует этот аргумент, чтобы уклониться от действий при любой возможности. Los alemanes ciertamente usan este argumento para mantenerse fuera de las acciones siempre que sea posible.
Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение. Se debe estudiar la visión comprendiendo cómo el sistema motor la usará.
Этот человек, этот сумасшедший фермер не использует пестициды, гербициды или генномодифицированные семена. Este hombre, este granjero loco, no usa pesticidas ni herbicidas, ni semillas genéticamente modificadas.
Она использует лазер для нанесения нового слоя материала на поверхность текущего слоя. Usa el láser para fusionar la nueva capa de material con la anterior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !