Exemplos de uso de "каждую" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos2307 cada2242 outras traduções65
Каждую деталь на той фотографии. Aún recuerdo cada simple detalle de esa foto.
Она слышала выстрелы каждую ночь. Ella oía disparos cada noche.
Я буду приходить сюда каждую неделю." Continuaré volviendo cada semana".
какова энергия, проходящая сквозь каждую ветвь, ¿cuánta energía pasa por cada rama?
Я помню, как писала каждую главу. Recuerdo haber escrito cada capítulo.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Esas se vendían a 2 dólares cada una.
Каждую смену мы выкидывали эти кусочки. Y en cada turno de enfermeras procedíamos a eliminar estos residuos.
А можно ли посчитать каждую калорию? ¿Y qué piensa sobre contabilizar cada caloría?
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Y eso es más de 20 hrs de video cada minuto.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем. En respuesta a cada desafío, los asiáticos responden de manera pragmática.
На самом деле цены растут каждую неделю. La verdad es que los precios están subiendo cada semana.
Я просыпался каждую ночь, пока там жил. Hacía esto cada noche que pasaba allí.
Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца. Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. Verán, la primera vez tocaba con un acento en cada nota.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos.
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач? ¿Cómo se sintieron viendo cada uno de esos programas?
И каждую неделю говорила им, чего ожидаю от них. Y les dije cada semana lo que esperaba de ellos.
Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов. Se puede ver cada noche a lo largo de los bancos de los ríos.
На каждую существующую проблему у кого-то есть идея. Para cada problema existente alguien tiene la respuesta.
"[М]ы оцениваем каждую школу по единому высокому стандарту: "Medimos a cada institución educativa utilizando un alto estándar:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!