Exemples d'utilisation de "кино" en russe

<>
так же, как в кино. como está envuelto en la película.
Вчера я ходила в кино. Ayer, fui al cine.
Поэтому рынок больше для такого кино. Por tanto el mercado para esas películas es mayor.
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
думайте об этом, как о кино. Como en una película.
Тебе нравится ходить в кино? ¿Te gusta ir al cine?
Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе. Así que, hacer películas era un modo de poner imágenes e historias juntas.
Почему люди идут в кино? ¿Por qué va la gente al cine?
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе. Permítanme mostrarles una breve película de cómo se ve funcionando.
Я бы хотел пойти в кино. Tengo ganas de ir al cine.
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. Entonces, no necesitan la mejor tecnología para hacer cosas que funcionen en las películas.
Где я могу найти афишу кино? ¿Dónde puedo encontrar la cartelera del cine?
Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. No haríamos esto hoy en día a menos que fuera para una película.
Что идет в кино сегодня вечером? ¿Qué película dan en el cine esta noche?
Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна. Y, sin embargo, el Universo no es una película muda, porque no es silencioso.
Завтра я не пойду в кино. Mañana no voy al cine.
даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой. incluso el hombre vivo más sexy de EE.UU., el hombre vivo más sexy, hoy en día hace de romántico en una película.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles.
Точно также, даже в Америке кино и телевизионные шоу не рассказывают о жизни великих магнатов-филантропов. De la misma manera, incluso en Estados Unidos, las películas y los programas de televisión no tienen como eje dramático la vida de grandes magnates filántropos.
Время от времени я хожу в кино. Voy al cine de vez en cuando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !