Exemplos de uso de "копейка рубль бережет" em russo

<>
Береженого Бог бережет En la boca cerrada no entran moscas
В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы. Realmente se pueden lograr bellos libros algo así como un centavo por página es lo que nos cuesta hacerlo.
Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит. El crecimiento está en peligro, el rublo está débil y el presupuesto del Estado es deficitario.
Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний ("капитала") бережет обычных людей ("рабочих"). Esta es una versión de la falacia que indica que aplicar impuestos a las empresas ("al capital") produce ahorros en las personas comunes y corrientes ("trabajadores").
• Закручивание гаек в августе 1998 года, когда программа МВФ не сработала (большинство денег МВФ быстро утекло из банковской системы), что привело к тому, что русские незамедлительно девальвировали рубль, объявили дефолт на внутренний долг и установили контроль на отток капитала (в связи с чем, заражение распространилось по всему миру, в худшей фазе финансовых передряг 1997-1998 года); · Descontinuar el programa del FMI en agosto de 1998 (después de que mucho del dinero del FMI había salido del sistema bancario), con el resultado de que los rusos inmediatamente devaluaron el rublo, declararon suspensión de pagos de su deuda interna e impusieron controles a las salidas de capital (de donde se esparció el contagio al mundo, en la peor fase del desorden financiero de 1997-98);
Правительство также слишком медленно обесценивало рубль. Además, el Gobierno tardó demasiado en devaluar el rublo.
За последние два месяца 2008 года центральный банк ослаблял рубль на 1% в неделю, затем на 2-3% в неделю. En los dos últimos meses de 2008, el banco central permitió que el rublo se debilitara a una tasa de 1 por ciento a la semana y después a una de 2-3 por ciento a la semana.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.