Exemples d'utilisation de "лестницу" en russe avec la traduction "escalera"

<>
Traductions: tous46 escalera38 escala8
и я должна просто взорвать эту лестницу. Y solo voy a tener que explotar la escalera en mil pedazos.
Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку. Esa escalera me costó 20$ con gastos de transporte incluidos.
В сущности, неравенство не беспокоит даже американских бедняков, которые воспринимают его как социальную лестницу, по которой они могут подняться. De hecho, incluso a los pobres de Estados Unidos no les importa la desigualdad, a la que consideran una escalera social que pueden trepar.
Он пошёл в Базилику Рождества Христова и принёс оттуда старую лестницу, такую ветхую, что она наверно еще рождение Христа видела. Fue a la Iglesia de la Natividad y trajo una antigua escalera tan vieja que pudo haber visto el nacimiento de Jesús.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют. Las escaleras cuyo giro se aleja de campo son muy glamurosas.
Иногда на лестнице случались пугающие происшествия. A veces, suceden cosas aterradoras en la escalera.
Они спускались и поднимались по лестнице. Están subiendo y bajando escaleras.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь. Lo mantuvieron de rehén toda la noche en esa escalera.
вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице. y obviamente quieres subir en la escalera corporativa.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности. Cruzamos con escaleras de aluminio y cuerdas de seguridad.
Был час-пик, тысячи людей стремились по лестницам. Era una hora crucial y miles de personas bajaban las escaleras como una corriente.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа. El abusa chorrea desde la parte más alta de la escalera hacia abajo.
Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице. Y justo luego de que esta foto fuera tomada subimos las escaleras.
Они воспользовались лестницей, чтобы залезть на вагон, и разбили окно. Subieron al vagón con una escalera y destrozaron un cristal.
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает. Un soldado le da un comando de subir las escaleras y lo hace.
Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте. Neil Selinger, para mí, es la encarnación del ascenso por la escalera en su tercer acto.
то приехали туда просто с нашими лестницами - и они оказались недостаточно длинными. Llegamos sólo con nuestras escaleras y nos dimos cuenta que no eran lo suficientemente altas.
И, наконец, он собирается с силами и взбирается по лестнице на крышу. Y finalmente se siente con suficientes fuerzas para subir por la escalera hasta el tejado.
Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице. Los Sardos viven en casas verticales, suben y bajan las escaleras.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха. No podríamos trazar una meta y subir esa escalera de la popularidad, del éxito.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !