Exemples d'utilisation de "малую" en russe avec la traduction "poco"

<>
Идеология и ценности играют малую роль. La ideología y los valores desempeñan un papel poco importante.
Имея такой обмен, можно было бы восстановить веру к банковской системе, а популярность кредитования можно было бы вернуть за малую плату налогоплательщиков или же вообще бесплатно. Con una conversión así, se podría restituir la confianza en el sistema financiero, y se podría reactivar el mercado crediticio con poco o ningún coste para el contribuyente.
Экономист Ричард Истерлин сделал хорошо известное наблюдение, что так называемые опросы "счастья" показывают удивительно малую эволюцию этого показателя за десятилетия, прошедшие после окончания второй мировой войны, несмотря на значительный рост доходов. Conforme a la célebre observación del economista Richard Easterlin, resulta sorprendente que las encuestas sobre la "felicidad" hayan evolucionado poco en los decenios posteriores a la segunda guerra mundial, pese al importante aumento tendencial de la renta.
Сейчас у меня мало денег. Ahora tengo poco dinero.
Том спал очень мало вчера ночью. Tom durmió muy poco anoche.
Мало пользы было от этих доводов. Esas discusiones produjeron poco.
Это невероятно, как мало мы знаем. Es increible lo poco que sabemos.
Этим летом было очень мало дождей. Este verano ha llovido muy poco.
Мы знаем очень мало о них. Sabemos muy poco sobre ellos.
Во всём снимке очень мало красного. Hay muy poco rojo alrededor.
Мы мало знаем о его личной жизни. Sabemos poco sobre su vida privada.
А пользы от этих затрат очень мало. Aún así sería muy poco efectivo.
Сделано же в этом направлении было мало. Poco se hizo.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости. La diplomacia imperial dejaba poco espacio para sutilezas.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Las empresas que invierten poco dejarán de ser competitivas.
Всё это, однако это принесло мало пользы. Pero todo eso sólo ha ayudando un poco.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. Es un proceso muy violento y poco conocido.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
Многое меняется и на адаптацию остается мало времени. Mucho está cambiando y hay poco tiempo para adaptarse.
Она может и много работает, но получает мало. Trabajará mucho, pero cobra poco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !