Exemples d’usage de "минут" en russe avec traduction en espagnol

<>
Будущее было пять минут назад. El futuro pasó hace cinco minutos.
Я раздавал им листы, а по прошествии пяти минут объявлял: Les pasaría una hoja de papel.
Если лампочка горячая, то чтобы не обжечься, подождите около 45 минут, пока она не остынет. Si la lámpara está caliente, espere unos 45 minutos a que se enfríe para evitar quemaduras.
Том ушёл пять минут назад. Tom se fue hace cinco minutos.
Крис говорил об этом пару минут назад, о голосовании "100 самых влиятельных людей мира" Time Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году. Chris acaba de tocar uno de ellos hace unos segundos, fue la encuesta de Time 100 Alguien en Time, en la revista, pensó que sería divertido nominarme en eso que hicieron el año pasado.
Сколько там минут осталось - две? ¿Cuántos minutos más?
До вершины вулкана, высота которого составляет 2.386 метров, всего лишь 250 метров, однако изможденным грузчикам требуется более 40 минут, чтобы подняться черепашьим шагом, с трудом удерживая равновесие и осторожно нащупывая дорогу, чтобы не оступиться и не упасть с обрыва. Son sólo 250 metros hasta la cima del volcán, que se eleva a 2.386 metros de altitud, pero los exhaustos porteadores tardan más de 40 minutos en ascender a paso de tortuga, guardando el equilibrio y midiendo con tiento sus pasos para no resbalarse y caer por el precipicio.
слайды сделаны за 10 минут." una presentación hecha en 10 minutos".
и исчезла на 25 минут. y luego desapareció durante 25 minutos.
У меня осталось несколько минут. Me queda un par de minutos.
Поезд отправляется через пять минут. El tren parte en cinco minutos.
Он принимал душ двадцать минут. Y él estaba dándose una ducha de 20 minutos.
Я дотянул до 10 минут. Seguí aguantando hasta los 10 minutos.
Она длится около 80 минут. Dura unos 80 minutos.
Поезд отходит через пять минут. El tren parte en cinco minutos.
последние 15 минут этого действия. los últimos 15 minutos antes de que colisionaran.
Пять минут, вместо просмотра телевизора? ¿Cinco minutos, en lugar de ver la TV?
Самолёт взлетел десять минут назад. El avión despegó hace diez minutos.
Занимает всего-то несколько минут. Es cuestión de pocos minutos.
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Algunos duraron 14 minutos y medio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !