Sentence examples of "мировой" in Russian

<>
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан. Los mercados laborales del mundo hoy están interconectados.
мировой экономический кризис, две трудные войны, нарушение условия нераспространения ядерного оружия Северной Кореей и Ираном, ухудшение процесса мирного урегулирования на Ближнем Востоке. una crisis económica global, dos guerras difíciles, la erosión del régimen de no proliferación nuclear por parte de Corea del Norte e Irán, y el deterioro del proceso de paz del Medio Oriente.
Время историй для мировой экономики El momento de contar historias para la economía mundial
Мировой проблемой была бедность в Азии. El problema en el mundo era la pobreza en Asia.
Нет лучшего способа подорвать дестабилизирующую региональную стратегию Ирана, чем установить всесторонний арабо-израильский мир, дополненный крупными инвестициями в гуманитарное развитие, международной поддержкой мировой системы и безопасностью на открытом для проверок безъядерном Ближнем Востоке, включающем и Израиль. No hay forma mejor de socavar la estrategia regional de desestabilización por parte del Irán que una paz árabo-israelí completa, acompañada de inversiones en gran escala en desarrollo humano y seguida de un sistema de paz y seguridad con patrocinio internacional en un Oriente Medio libre -de forma verificable- de armamento nuclear, incluido Israel.
Назревающий шторм в мировой экономике La tormenta que se cierne sobre la economía mundial
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. Se trata de un dividendo extraordinariamente elevado en el mundo de la industria petrolera.
Угрозы для мировой торговли многолики. Las amenazas al comercio mundial vienen disfrazadas de muchos modos.
И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты. Algo que empieza a aligerar una gran carga que afecta a los pobres del mundo.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики Cómo lograr crecimiento en un mundo reequilibrado
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial
Похоже, весь мир считает Китай следующей великой мировой державой. Al parecer, todo el mundo considera a China como la próxima gran potencia global.
Мировой голод был не предотвратим. La hambruna mundial era inevitable.
Респираторные заболевания - это основной мировой убийца, и они прогрессируют. La enfermedad respiratoria es la más mortífera del mundo y va en aumento.
Европа и новый мировой порядок Europa y el nuevo orden mundial
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы. Normalmente Madonna aparece sólo en los titulares de los tabloides del mundo.
половина всей мировой помощи развитию; la mitad de la asistencia mundial para el desarrollo en el exterior;
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности. Era la continuidad de la devastadora guerra en el Congo y la indiferencia del mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.