Beispiele für die Verwendung von "могло" im Russischen

<>
Это могло произойти с каждым. Le pudo pasar a cualquiera.
Америка, как могло до этого дойти? ¿Cómo es que las cosas alcanzaron este punto?
"Как это могло произойти здесь?" "¿Cómo pudo pasar esto aquí?"
Это могло обернуться настоящей катастрофой. Podría haber sido un desastre.
Как же такое могло произойти? ¿Cómo pudo esto suceder?
Могло бы быть и хуже Podría ser peor
Это не могло продолжаться бесконечно. Esto no podía durar indefinidamente.
Но регулирование могло бы это изменить. Sin embargo, la normativa podría cambiar esto.
Так могло ли искусство изменить мир? ¿Puede entonces el arte cambiar el mundo?
Это могло бы войти в историю. Esto podría ser historia.
Что же могло бы их заменить? ¿Qué podía reemplazarlos?
В принципе, это могло продолжаться бесконечно. Básicamente podrían haber seguido para siempre.
Но могло бы не означает будет. Pero podría no significa que así será.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, La radio podía transportar el sonido sin cables.
То есть, могло ведь и не получиться. Digo, nunca podríamos haber hecho esto.
Едва ли это могло звучать более однозначно. Más claro no podría formularse.
Вы знаете, что бы это могло быть? ¿Alguien sabe qué puede ser esto?
Это могло быть и часто было, контрпродуктивно. Esa actitud podría ser -y con frecuencia es- muy contraproducente.
Например, оно могло бы приземлиться в парке. Así, podría aterrizar en un parque, por ejemplo.
И так оно могло бы и быть. Y podría haber sido el caso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.