Exemples d'utilisation de "может" en russe avec la traduction "poder"

<>
Как может быть установлена подотчетность? ¿Cómo puede implementarse la responsabilización?
Он боится, что может опоздать. Le preocupa que él pueda llegar atrasado.
Поэтому статистика может быть искажена. Así que claro está, la información puede estar sesgada.
Может ли Том нам помочь? ¿Tom puede ayudarnos?
он не может творить чудеса. no puede hacer milagros.
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
Эта карта может быть обновлена. Este mapa puede ser actualizado.
Ответ может оказаться довольно простым: La respuesta puede ser bastante simple:
Он может звучать вот так. También puede sonar así.
Это может быть на NBC. Podría ser en NBC.
Запад может пасть очень неожиданно. Occidente podría colapsar de pronto.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
Оз не может быть обманщиком; Oz puede no ser un delincuente;
Нет, этого не может быть. No, no puede ser verdad.
И она может менять форму. Y esta puede cambiar su forma.
Отмена контроля может быть полезной. La desreglamentación puede ser de gran ayuda.
опосредованно он может сделать многое. de manera indirecta, puede hacer mucho.
она может быть совершенно разрушительной. puede ser directamente destructivo.
Однако может потребоваться намного большее. Pero puede que haga falta algo más.
Противоракетная оборона может быть расширена; Las defensas de misiles se podrían expandir;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !