Ejemplos de uso de "мусульман" en ruso con traducción al español

<>
Давать милостыню бедным - обязанность мусульман. Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.
Это священная война против мусульман. Es una guerra santa contra los musulmanes.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; Para los musulmanes, toda la soberanía procede de Dios;
Значительное количество мусульман, которые могут это сказать. Y hay Musulmanes, muchos, que están diciendo precisamente esto.
Спасение косовских мусульман не было действием ООН: El rescate de los musulmanes de Kosovo no fue una acción de la ONU:
ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман. Los hindúes nos están matando a los musulmanes.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам. Oí las oraciones de los sufíes -musulmanes humildes- odiados por los talibanes.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью. A diferencia del mundo musulmán, los europeos se enorgullecen de ser objetivos.
БДП всегда вызывала в среде мусульман инстинктивный страх. El PBJ siempre ha inspirado un miedo instintivo entre los musulmanes.
Ментальность мусульман Азии аналогична ментальности индусов и китайцев. Los musulmanes asiáticos tienen la misma mentalidad que los chinos y los indios.
Мы видели мусульман и коптов, защищавших друг друга в Каире. Hemos visto musulmanes y coptos protegerse entre sí en El Cairo.
Но атаки на Израиль объединяют мусульман и приносят благодарность арабов. Sin embargo, atacar a Israel une a los musulmanes y concita la gratitud del mundo árabe.
Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму? ¿Qué hace que los musulmanes jóvenes en Occidente sean susceptibles al radicalismo?
Мало кто из мусульман хочет жить при халифате VII века. Son muy pocos los musulmanes que quieren vivir bajo un califato al estilo del siglo VII.
суфистов с их уклоном в духовность и мусульман - приверженцев канонического шариата; los musulmanes espirituales sufíes y los canonizados de la Shariat;
Помните Сребреницу и истребление тысяч мусульман, находящихся якобы под защитой ООН? ¿Recordáis Srebenica y la matanza de miles de musulmanes bajo la supuesta protección de la ONU?
Основная проблема для мусульман - не демократия, а жизнь в мультикультурном обществе. El principal problema par los musulmanes no es la democracia, sino lidiar con una sociedad multicultural.
Многие из этих мусульман говорят, что их несогласие с политикой США Y muchos de estos Musulmanes además dicen que su desacuerdo con los EE.UU.
Для большинства индийских мусульман спор идет не о какой-то конкретной мечети. Para la mayoría de los musulmanes indios, la disputa no tiene que ver con una mezquita específica.
И это в значительной степени является причиной печальной судьбы столь многих мусульман. Este fracaso es en gran parte responsable de la triste situación de tantos musulmanes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.