Usage examples of "мёдом" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all13 miel13
И мангры обеспечивали их древесиной и мёдом, и листьями для животных, так что они могли производить молоко и много что ещё как мы делали это в Биосфере. Y los manglares estaban proveyendo madera y miel, y hojas para los animales, para que pudieran producir leche y cualquier cosa, como teníamos en la biosfera.
Он использует мёд вместо сахара. Él usa miel en vez de azúcar.
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." Las flores lo hacen bello, y la miel lo hace dulce".
В меде нет ничего в сущности сладкого. No hay nada intrínsecamente dulce en la miel.
Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе. Ésta es una hormiga que almacena la miel de sus compañeras en el abdomen.
Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю. Era la miel en el agua lo que lo hacía dulce, era el petroleo lo que lo enfermaba.
входит в улей, находит пустую соту, срыгнет, и это мы называем мёд. Entrará en la colmena, encontrará un tarro de miel vacío, vomitará, y esa es la miel.
На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда. Los electrones se mueven por el cable se dice, a la velocidad de la miel.
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан. Es como describir cómo hornear una deliciosa tarta de boda sólo con miel, bicarbonato sódico y berenjena cruda.
После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане. Tras varios meses de buscar empleo, me uní a mi hermano en un emprendimiento comercial para comprar y vender manzanas, miel y otros bienes en la vecina Tayikistán.
Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед. De repente, David pasó a ser el malawi mejor conocido en el mundo, porque tuvo la suerte de ser adoptado por Madonna, la estrella popular que es para las cámaras de televisión lo que la miel para los osos.
Она наняла на первый взгляд "ненанимаемых" людей заботиться о пчелах, собирать мед производить ценную продукцию и самим её продвигать, а потом её продавали в сети магазинов Whole Foods. Contrató a hombres y mujeres desempleados para cuidar las abejas, cosechar la miel y elaborar productos con valor agregado que ellos mismos comercializan, y que son luego vendidos en Whole Foods.
Мировая пресса заполнена историями о меде, содержащем промышленные подсластители, консервах, зараженных бактериями и содержащих избыточное количество добавок, сакэ с добавлением технического спирта, а также выращенных на фермах рыбе, угрях и креветках, которым скармливают большие дозы антибиотиков, а затем промывают формалином, чтобы снизить содержание бактерий. La prensa mundial está llena de historias acerca de miel que contiene endulzantes industriales, alimentos en latas contaminadas con bacterias y una cantidad excesiva de aditivos, licor de arroz adulterado con alcohol industrial, y peces, anguilas y camarones cultivados en piscifactorías a los que se les dio grandes dosis de antibióticos y luego se los lavó con formaldehído para bajar los niveles de bacterias.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!