Exemplos de uso de "навязываться в гости" em russo

<>
Вместо того, чтобы удалять эти счастливые исключения, нужно прийти к ним в гости и спросить: Y en lugar de borrar esos atípicos positivos, lo que hago es venir a un grupo como este y preguntar:
И он начал развивать эту мысль, а впоследствии, когда он пригласил меня к себе в гости, я познакомился с его женой, которая была родом из Массачусеттса, и у них были отношения, в точности повторяющие отношения Томаса Джефферсона и Джона Адамса. Y entonces empezó a hablar de ello, y tiempo después me invitó a su casa, y conocí a su mujer, quien era de Massachusetts, y él y ella tenían exactamente el tipo de relación de Thomas Jefferson y John Adams.
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников. Vivo en Canadá en realidad, y he estado visitando mis glaciares.
Приглашаю вас в гости Te invito a visitar
Гости города могут взять их и прокатиться. Cualquiera puede coger una para visitar la ciudad.
Модели могут навязываться СМИ и чиновниками. Los modelos pueden provenir de los medios, de nuestros políticos electos.
Все гости прибыли. Todos llegaron.
Модели могут навязываться индустрией. Los modelos pueden provenir de la industria.
И моя мать говорит, "не будем об этом, у нас гости". Y mi madre dijo, "No hables de eso frente a extraños!"
Вы не будете навязываться людям, обедающим в ресторане, но вы могли бы появиться на бейсболе, и, присоединившись к атмосфере праздника, бесплатно вручить кеды детям с самым "клевым прикидом". No irá a importunar a personas que estén comiendo en un restaurante, pero muy bien puede aparecer en un partido de béisbol y regalar zapatillas deportivas a los muchachos más enrollados y participar en la atmósfera festiva.
Каждый раз, когда школу навещают гости, он в первую очередь показывает им эту аудиторию. Siempre que tiene visitas es el primer lugar al que los lleva.
Она должна иметь корни в местном обществе и нести на себе отпечаток его характеристик, а не навязываться из-за рубежа. Debe estar arraigada en la sociedad local y reflejar sus características, y no debe ser impuesta desde afuera.
Хотелось бы знать, кто эти гости. ¿Quienes son estas personas?
Сообщали, что свадьбы прерывались для того, чтобы гости могли собраться вокруг телевизора, и только потом снова обратить внимание на невесту и жениха. Se interrumpían bodas para que los invitados pudieran reunirse frente al televisor y luego volver a poner su atención en la novia y el novio.
Наши гости были очень интересными людьми. Nuestros invitados fueron gente muy interesante.
У тебя гости к ужину? ¿Tienes invitados para la cena?
Они наши гости. Ellos son nuestros invitados.
Почетные гости на обеде? ¿Los invitados especiales en la cena?
Было бы немного неловко, но достопочтенные гости могли бы также посмотреть "Неудобную правду", рассказанную Элом Гором, человеком, которого Буш победил с минимальным превосходством на президентских выборах в США в 2000 году. Sería un poco incómodo pero los distinguidos invitados también podrían ver "An Inconvenient Truth" narrada por Al Gore, el hombre al que Bush venció por escaso margen en las elecciones presidenciales estadounidenses de 2000.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.