Exemples d'utilisation de "нашли" en russe
Traductions:
tous1367
encontrar1181
descubrir71
hallar38
ubicar3
ubicarse2
cubrir1
cobrar1
acertar1
acertarse1
autres traductions68
Две другие основные проблемы нашли компромисс:
Otros dos asuntos importantes han mantenido los arreglos:
Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися.
Llegaron, siendo extraordinarios, a veces un poco demasiado extraordinarios.
И наши предки нашли гениальное решение, изобретя эту замечательную технологию.
El ingenio de nuestros ancestros inventó esta tecnología maravillosa.
И после этого, мы нашли самое простое решение этой проблемы.
Y después pensamos en la solución más simple que pudimos para tratar el problema.
ОК, это виниловые пластинки и теперь им нашли замену, правильно.
Bien, estos son discos LP y han sido sustituidos.
Есть несколько политических причин, почему люди нашли её столь подходящей.
Hay unos varios motivos políticos por lo que fue aceptada.
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое.
De Perú a Indonesia estudiamos nuevamente el mismo patrón.
Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto.
И наконец, осознав неизбежность неудачи, участники конференции 1933 года нашли козла отпущения.
Al final, al comprender que afrontaban un fracaso inevitable, los participantes buscaron un chivo expiatorio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité