Exemples d’usage de "неба" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous171 cielo156 paladar2 autres traductions13
Потом разразился гром среди ясного неба: Después vino el bombazo:
Я не прошу луну с неба. No estoy pidiendo la luna.
Все три разразились как гром среди ясного неба. Los tres llegaron de sopetón.
Это не просто с неба упало, дамы и господа. Eso sencillamente no cae de un árbol, damas y caballeros.
На Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик. Así que aquí está el estudio "Sloan Digital Sky" mostrando la ubicación de un millón de galaxias.
И это подводит меня к первому из двух важных принципов "Половины неба". Lo que me lleva a los dos primeros y grandes principios de "Half the Sky".
Первый проблеск голубого неба пробивается там, где день и ночь стараются найти гармонию друг с другом. Ese primer atisbo de azul es el momento en que noche y día intentan encontrar armonía mutua.
Как и многие жители Франции, я не верю, что этот гром среди ясного неба означает конец Европы. Como muchos en Francia, yo no creo que esta bomba signifique el fin de Europa.
Позолоченный ключ от города, гигантских размеров - все, что мне нужно, потому что с ним я могу добраться до неба, Una enorme llave de la ciudad bañada en oro y eso es todo lo que necesito, porque si la consigo, puedo abrir con ella el aire.
Долгожданное открытие, кости давно умерших динозавров, карты неба, которое мы исследовали, и наконец коридоры, которые стимулируют наше сознание и воображение. El descubrimiento apasionado, los huesos de dinosaurios que nos dejaron hace mucho, los mapas del espacio que hemos experimentado, y finalmente los pasillos que estimulan nuestra mente y nuestra imaginación.
Силы полковника Муамара Каддафи, на земле и с неба, убили сотни - возможно, более тысячи - ливийцев, протестующих (сначала мирно) против крайностей его режима. Las fuerzas del coronel Muamar el Gadafi han cometido por tierra y aire una matanza de centenares de libios -tal vez más de mil- que protestaban, al principio pacíficamente, contra los excesos de su régimen.
Итак, мой интерес к обману начался, когда, как гром среди ясного неба, обанкротилась фирма Enron, и я стал думать, в чем же тут дело. Mi interés en hacer trampa empezó cuando Enron entró a escena, de repente todo explotó, y me puse a pensar sobre lo que lo que estaba ocurriendo aquí.
И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого. Y si toman sus cámaras y las enfocan hacia cualquier parte del firmamento y dejan el obturador abierto, siempre que la cámara esté atada al Telescopio espacial Hubble, se verá algo como esto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !