Exemples d'utilisation de "невозможно" en russe

<>
И её практически невозможно исполнять. y es casi imposible de interpretar.
Однако трудно не означает невозможно. Pero difícil no quiere decir imposible.
Все говорили, что это невозможно. Todos dijeron que era imposible.
Их было практически невозможно проглотить. Eran casi imposibles de tragar.
Что произойдет дальше, предсказать невозможно. Resulta imposible aún predecir lo que ocurrirá.
Его реакцию совершенно невозможно предсказать. Es totalmente imposible prever su reacción.
Я знаю, что это невозможно. Sé que es imposible.
Я точно, что это невозможно. Así que sé que es imposible.
Вот что сегодня абсолютно невозможно - Algo que hoy es totalmente imposible.
Кроме того, повернуть время вспять невозможно. En todo caso, es imposible hacer retroceder el tiempo.
Сохранение существующей структуры Совета безопасности невозможно; Es imposible defender la estructura actual del Consejo de Seguridad;
В Индии это было просто невозможно: En la India era imposible pegar.
В этом случае их невозможно разделить. En este caso, es imposible separarlas.
А он мне ответил, что это невозможно. Él respondió que eso era imposible.
Как вы можете видеть, это невозможно прочесть. Como pueden ver es imposible de leer.
Невозможно в теории, но возможно на практике. Imposible en teoría, pero posible en la práctica.
было буквально невозможно совершить самоубийство в них. es literalmente imposible suicidarse en ellas.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Obtener información sobre cualquiera de estos asuntos es casi imposible.
Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом Es casi imposible modelar esta estructura de otra manera.
и практически невозможно сделать это на компьютерах. Y es casi imposible hacerlo en computadoras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !